На
студийке,
емае,
Gang
Im
Studio,
Mann,
Gang
Маркович
на
микро
(Go)
Markovich
am
Mikro
(Go)
Я
люблю
Angels,
у
меня
Пальма
(Go)
Ich
liebe
Angels,
ich
hab'
die
Palme
(Go)
Я
люблю
зелень,
но
не
чтоб
хавать
(О-о)
Ich
liebe
Grünes,
aber
nicht
zum
Essen
(Oh-oh)
Я
люблю
цепи,
у
меня
камни
(Брилл)
Ich
liebe
Ketten,
ich
habe
Steine
(Brill)
Я
люблю
путать
или
сандали
(Эй)
Ich
liebe
es,
zu
verwechseln
oder
Sandalen
(Ey)
Я
люблю,
я
люблю,
я
люблю
cash
Ich
liebe,
ich
liebe,
ich
liebe
Cash
Она
на
мне
звучит,
как
DJ
Smash
Sie
auf
mir,
klingt
wie
DJ
Smash
У
меня
банки,
но
это
не
фрэш
(Tea)
Ich
habe
Bündel,
aber
das
ist
kein
Saft
(Tea)
Расту,
как
дерево,
но
я
не
леший
(Вверх)
Ich
wachse
wie
ein
Baum,
aber
ich
bin
kein
Leshy
(Hoch)
У
меня
молот,
но
это
не
Пал
Ich
habe
einen
Hammer,
aber
das
ist
nicht
Pal
ОПГ
Сити
и
тут
криминал
OPG
City
und
hier
ist
Kriminalität
Слышал
твои
дэмки,
брат
– ну
нормал
(ал)
Hab'
deine
Demos
gehört,
Bruder
– na
ja,
normal
(al)
Деньги
на
ключике,
но
я
не
дам
(Boy)
Geld
am
Schlüsselbund,
aber
ich
geb's
nicht
her
(Boy)
Я
как
Карейка,
ненавижу
спам
(Макс)
Ich
bin
wie
Kareyka,
hasse
Spam
(Max)
Мы
видим
копов,
ран-Вася-ран!
(Go)
Wir
sehen
die
Bullen,
renn-Wasja-renn!
(Go)
Ты
оч
тупой,
на
англ
Dumb
(Dumb)
Du
bist
sehr
dumm,
auf
Englisch
Dumb
(Dumb)
Слышь
этот
голос
(Тяу,
Тяу)
Hör
diese
Stimme
(Tjau,
Tjau)
Это
не
дети,
но
голос
(Дети)
Das
sind
keine
Kinder,
aber
die
Stimme
(Kinder)
Да,
я
машина,
ты
тормоз
(Лох)
Ja,
ich
bin
'ne
Maschine,
du
'ne
Bremse
(Loser)
Я
вне
игры,
не
Престолов
(Game)
Ich
bin
raus
aus
dem
Spiel,
nicht
Thronen
(Game)
Я
пахну
кровью,
ведь
Обувь
Демона
(Yeah)
Ich
rieche
nach
Blut,
denn
Dämonenschuhe
(Yeah)
Я
не
спидерман,
но
рофлю
про
Венома
(Лол)
Ich
bin
kein
Spiderman,
aber
witzel
über
Venom
(Lol)
Я
будто
пингвин,
у
меня
лимонад
(Cup)
Ich
bin
wie
Pinguin,
ich
habe
Limo
(Cup)
Молодой
Стефан,
ведь
я
закинул
нас
(Gang)
Junger
Stefan,
denn
ich
hab'
was
eingeworfen
(Gang)
Я
не
остановлюсь,
будто
Lil
Buda
(Пау)
Ich
höre
nicht
auf,
wie
Lil
Buda
(Pau)
Глазики
красные,
как
нос
у
Рудольф
(Red)
Äuglein
rot,
wie
die
Nase
von
Rudolf
(Red)
И
на
мне
телка
висит,
будто
кулон
(Цепь)
Und
'ne
Tussi
hängt
an
mir
wie
ein
Anhänger
(Kette)
Ты
против
меня?
Челик,
ты
в
муте
(Бан)
Du
gegen
mich?
Alter,
du
bist
gemutet
(Ban)
У
меня
куча
кэш,
заскамил
мамонта
Ich
hab'
Haufen
Cash,
hab'
'nen
Mammut
gescammt
Ты
выложил
трек
тут,
и
ты
нагадил
там
(Е-е)
Du
hast
'nen
Track
hier
hochgeladen,
und
du
hast
da
verkackt
(Je-e)
У
меня
монеты,
но
и
их
лавина
(Cash)
Ich
habe
Münzen,
aber
auch
'ne
Lawine
davon
(Cash)
Влетел
на
дрилл,
случился
каламбур
(Drill)
Bin
in
Drill
eingestiegen,
gab
'n
Wortspiel
(Drill)
Да,
я
попутал
сандали
(Обувь)
Ja,
ich
hab'
die
Sandalen
verwechselt
(Schuhe)
Palm
Angels,
но
я
не
пальма
(Пальмы)
Palm
Angels,
aber
ich
bin
keine
Palme
(Palmen)
Я
знаю,
что
буду
далеко
(очень)
Ich
weiß,
ich
komme
weit
(sehr)
Но
зато
пакеты
с
наликом
Aber
dafür
Tüten
mit
Bargeld
Я
люблю
Angels,
у
меня
Пальма
(Go)
Ich
liebe
Angels,
ich
hab'
die
Palme
(Go)
Я
люблю
зелень,
но
не
чтоб
хавать
(О-о)
Ich
liebe
Grünes,
aber
nicht
zum
Essen
(Oh-oh)
Я
люблю
цепи,
у
меня
камни
(Брилл)
Ich
liebe
Ketten,
ich
habe
Steine
(Brill)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: маркович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.