МГК - Дождь - перевод текста песни на немецкий

Дождь - МГКперевод на немецкий




Дождь
Regen
Туда, где на лунных полянах цветы
Dorthin, wo auf Mondwiesen Blumen sind,
И ночь коротка, и день, словно миг
Und die Nacht kurz ist und der Tag wie ein Augenblick,
Уносит мои неземные мечты
Trägt meine überirdischen Träume fort
Той первой любви позабытый родник
Jener ersten Liebe vergessene Quelle.
Под звуки зеркально-серебряных слов
Zu den Klängen spiegel-silberner Worte,
Встречая рассвет на острове грёз
Den Sonnenaufgang auf der Insel der Träume begrüßend,
Мы верили в чудо увиденных снов
Glaubten wir an das Wunder der gesehenen Träume,
Не ждали дождя, остудившего нас
Warteten nicht auf den Regen, der uns abkühlte.
Дождь, ты мой дождь осенний
Regen, du mein Herbstregen,
Лето не забывай
Vergiss den Sommer nicht.
Друг, ты мой друг неверный
Freund, du mein untreuer Freund,
Обо мне иногда вспоминай
Erinnere dich manchmal an mich.
Don't you forget the summer
Don't you forget the summer
Then you were by my side
Then you were by my side
When we could love each other
When we could love each other
Now I've got just that rain in the night
Now I've got just that rain in the night
Разлука казалась случайной игрой
Die Trennung schien ein zufälliges Spiel,
Твой поезд на юг, а мой в никуда
Dein Zug nach Süden und meiner ins Nirgendwo.
В ту повесть, откуда усталый герой
In jene Geschichte, aus der der müde Held
Вернуться не сможет уже никогда
Nie mehr zurückkehren kann.
Уходят слова, остаются мечты
Worte vergehen, Träume bleiben,
О счастье простом, как воздух и свет
Vom einfachen Glück, wie Luft und Licht.
Уходят дожди, остаются цветы
Regen vergehen, Blumen bleiben,
Вопрос и ответ вместо да или нет
Frage und Antwort anstelle von Ja oder Nein.
Дождь, ты мой дождь осенний
Regen, du mein Herbstregen,
Лето не забывай
Vergiss den Sommer nicht.
Друг, ты мой друг неверный
Freund, du mein untreuer Freund,
Обо мне иногда вспоминай
Erinnere dich manchmal an mich.
Don't you forget the summer
Don't you forget the summer
Then you were by my side
Then you were by my side
When we could love each other
When we could love each other
Now I've got just that rain in the night
Now I've got just that rain in the night
Туда, где на лунных полянах цветы
Dorthin, wo auf Mondwiesen Blumen sind,
И ночь коротка, и день, словно миг
Und die Nacht kurz ist und der Tag wie ein Augenblick,
Уносит мои неземные мечты
Trägt meine überirdischen Träume fort
Той первой любви позабытый родник
Jener ersten Liebe vergessene Quelle.
Под звуки зеркально-серебряных слов
Zu den Klängen spiegel-silberner Worte,
Встречая рассвет на острове грёз
Den Sonnenaufgang auf der Insel der Träume begrüßend,
Мы верили в чудо увиденных снов
Glaubten wir an das Wunder der gesehenen Träume,
Не ждали дождя, остудившего нас
Warteten nicht auf den Regen, der uns abkühlte.
Дождь, ты мой дождь осенний
Regen, du mein Herbstregen,
Лето не забывай
Vergiss den Sommer nicht.
Друг, ты мой друг неверный
Freund, du mein untreuer Freund,
Обо мне иногда вспоминай
Erinnere dich manchmal an mich.
Дождь, ты мой дождь осенний
Regen, du mein Herbstregen,
Лето не забывай
Vergiss den Sommer nicht.
Друг, ты мой друг неверный
Freund, du mein untreuer Freund,
Обо мне иногда вспоминай
Erinnere dich manchmal an mich.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.