Тебя
одну
я
хочу,
спросить
пойдешь
ли
ты
со
мною
Dich
allein
will
ich
fragen,
ob
du
mit
mir
kommst
И
вопреки
всему
ты
всё-таки
стала
частью
меня
Und
trotz
allem
bist
du
doch
ein
Teil
von
mir
geworden
Тебе
одну
я
хочу,
обнять
на
берегу
я
Dich
allein
will
ich
am
Ufer
umarmen
Улететь
все
бросив,
выключить
все
к
чёрту,
и
сводить
друг
друга
с
ума
Wegfliegen,
alles
hinschmeißen,
alles
zum
Teufel
schicken
und
uns
gegenseitig
verrückt
machen
Я
переплыву
б
все
моря,
Ich
würde
alle
Meere
durchschwimmen,
заберусь
на
самый
самый
вверх
würde
ganz
nach
oben
klettern
Запрыгает
Ямайка
и
я
от
счастья
Jamaika
und
ich
würden
vor
Glück
springen
Улыбайся
и
сияй
моя
любимая
звезда
Lächle
und
strahle,
mein
geliebter
Stern
Прав
ли
тот,
кто
говорит
что
колдовства
не
бывает
Hat
der
recht,
der
sagt,
dass
es
keine
Zauberei
gibt
Ну
Как
же
так
скажи
зараза
ты
заворожила
же
меня
Na
wie
denn,
sag
schon,
du
Hexe,
du
hast
mich
doch
verzaubert
Есть
на
белом
свете
много
музыки
и
на
Es
gibt
auf
der
weiten
Welt
viel
Musik
und
auf
другой
планете
может
чистый
ветер,
да
einem
anderen
Planeten
vielleicht
reiner
Wind,
ja
Побежав
за
детворой,
там
за
радугой
дугой,
будем
только
ты
да
я
Den
Kindern
nachlaufend,
dort
hinter
dem
Regenbogen,
werden
nur
du
und
ich
sein
Я
переплыву
б
все
моря,
Ich
würde
alle
Meere
durchschwimmen,
заберусь
на
самый
самый
вверх
würde
ganz
nach
oben
klettern
Запрыгает
Ямайка
и
я
от
счастья
Jamaika
und
ich
würden
vor
Glück
springen
Улыбайся
и
сияй
моя
любимая
звезда
Lächle
und
strahle,
mein
geliebter
Stern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.