Текст и перевод песни МГК - Номер один
Я
без
него
не
пойду,
я
от
него
ни
шагу
назад.
Without
him,
I
can't
go.
I
can't
take
a
step
backward.
Мне
без
него
не
дышать,
я
знаю,
не
смогу.
Without
him,
I
can't
breathe.
I
know
I
couldn't.
Я
без
него
в
пустоту,
в
необратимую
глубину.
Without
him,
I'm
in
a
void,
in
an
irreversible
depth.
Я
без
него
ко
дну,
я
знаю,
не
смогу.
Without
him,
I'm
at
the
bottom,
I
know
I
couldn't.
Его
сердце
с
моим
связанно,
накрепко
привязано.
His
heart
is
tied
to
mine,
tied
and
bound.
На
распашку
душа
моя.
My
soul
is
wide
open.
Его
руки
- мои
крылья,
разлука
- насилие.
His
hands
are
my
wings.
Separation
is
violence.
Если
слышишь,
знай
- я
твоя.
If
you
hear
me,
know
that
I'm
yours.
Он
мой
номер
один,
моя
половина.
He's
my
number
one,
my
other
half.
Я
за
ним,
за
ним,
люблю
его
так
сильно.
I'm
behind
him,
behind
him,
I
love
him
so
much.
Кто
я
без
него,
даже
не
мыслю.
Who
am
I
without
him?
I
don't
even
think
about
it.
Он
один
такой
- мужчина
моей
жизни.
He's
the
one
and
only
- the
man
of
my
life.
Он
мой
номер
один,
мой
самый
красивый.
He's
my
number
one,
my
most
handsome.
Я
за
ним,
за
ним,
люблю
его
так
сильно.
I'm
behind
him,
behind
him,
I
love
him
so
much.
Кто
я
без
него,
без
него
нету
смысла.
Who
am
I
without
him?
Without
him,
there's
no
meaning.
И
он
только
мой
- мужчина
моей
жизни.
And
he's
mine
only
- the
man
of
my
life.
Он
без
меня
никуда
He
can't
go
anywhere
without
me,
Пусть
всюду
будут
мои
следы.
May
my
tracks
be
everywhere.
и
среди
темноты
найдет
он
меня
всегда.
Even
in
the
darkness,
he
will
always
find
me.
Он
не
сумеет
забыть
прикосновения
моих
цветов
He
won't
be
able
to
forget
the
touch
of
my
flowers,
Ему
важней
всего
со
мною
рядом
быть.
Being
with
me
is
all
that
matters
to
him.
На
двоих
одно
дыхание
One
breath
for
two,
И
спорное
сознание,
из
под
ног
уходит
земля.
And
a
paradoxical
consciousness,
the
ground
disappears
from
under
our
feet.
Неизбежно
и
негаданно
то,
что
было
набрано
нам.
Inevitably
and
unexpectedly,
that
which
was
meant
to
be
ours
was
chosen
for
us.
Если
слышишь,
знай,
я
твоя.
If
you
hear
me,
know
that
I'm
yours.
Он
мой
номер
один,
моя
половина.
He's
my
number
one,
my
other
half.
Я
за
ним,
за
ним,
люблю
его
так
сильно.
I'm
behind
him,
behind
him,
I
love
him
so
much.
Кто
я
без
него,
даже
не
мыслю.
Who
am
I
without
him?
I
don't
even
think
about
it.
Он
один
такой
- мужчина
моей
жизни.
He's
the
one
and
only
- the
man
of
my
life.
Он
мой
номер
один,
мой
самый
красивый.
He's
my
number
one,
my
most
handsome.
Я
за
ним,
за
ним,
люблю
его
так
сильно.
I'm
behind
him,
behind
him,
I
love
him
so
much.
Кто
я
без
него,
без
него
нету
смысла.
Who
am
I
without
him?
Without
him,
there's
no
meaning.
И
он
только
мой
- мужчина
моей
жизни.
And
he's
mine
only
- the
man
of
my
life.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: владимир кызылов, сергей паради
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.