МОСКВАФИКАЦИЯ
MOSKAUISIERUNG
Потерянный
город,
найди
работу
Verlorene
Stadt,
finde
einen
Job
Видел
у
пацанов
ума
не
много
Habe
bei
den
Jungs
wenig
Verstand
gesehen
Но
все
хотят,
сойти
с
суматохи
Aber
alle
wollen
dem
Chaos
entkommen
Скандалы,
сплетни
- вся
движуха
Skandale,
Klatsch
- das
ganze
Treiben
Под
кожурой
тихони
пахнет
гнильцой
Unter
der
Schale
der
Ruhigen
riecht
es
nach
Fäulnis
Пахнет
будто
разлили
перцу
Es
riecht,
als
hätte
man
Pfeffer
verschüttet
Вся
эта
разруха,
уносит
под
землю
Dieser
ganze
Verfall
zieht
dich
unter
die
Erde
И
я
этот
страж,
уебки
не
дремлют
Und
ich
bin
dieser
Wächter,
Mistkerle
schlafen
nicht
Если
не
нравится
выйди
во
двор
Wenn
es
dir
nicht
gefällt,
geh
auf
den
Hof
Выйди
ведь
я
не
скинул
вам
мяч
Komm
raus,
denn
ich
habe
dir
keinen
Ball
zugeworfen
По
итогу
в
столице
для
каждого
принца
Am
Ende
findet
sich
in
der
Hauptstadt
für
jeden
Prinzen
Найдётся
упадок
который
не
снился
Ein
Niedergang,
von
dem
er
nicht
geträumt
hat
Забей
- это
все
правило
Scheiß
drauf
- das
ist
die
Regel
Меньше
знаешь,
как
дети
барина
Weniger
wissen,
wie
die
Kinder
des
Barons
Рысь
в
отрыв,
суки
не
встанут
Luchs
im
Vorsprung,
Schlampen
werden
nicht
aufstehen
Я
без
воды,
умоюсь
их
взглядами
Ich
ohne
Wasser,
wasche
mich
mit
ihren
Blicken
Ты
думал
мысли
недочётны
Du
dachtest,
Gedanken
sind
unantastbar
А
хули
ты
тогда
проснулся
потным
Warum
zum
Teufel
bist
du
dann
verschwitzt
aufgewacht
Если
не
знаешь
- нехуй
пиздеть
Wenn
du
es
nicht
weißt
- halt
die
Fresse
Видишь
мой
взгляд
- кучи
везде
Du
siehst
meinen
Blick
- überall
Haufen
Мы
отвисаем,
нам
дико
похуй
Wir
hängen
ab,
es
ist
uns
verdammt
egal
Моя
свобода
не
стоит
мокрухи
Meine
Freiheit
ist
keine
Straftat
wert
Я
сделаю
дело
- останусь
свободным
Ich
werde
meine
Sache
machen
- ich
bleibe
frei
Твой
микрофон
- хапка
на
водном
Dein
Mikrofon
- ein
Zug
am
Joint
Хапка
на
водном
Ein
Zug
am
Joint
Клубы
и
бары
мне
показали
Clubs
und
Bars
haben
mir
gezeigt
Мой
антисошл
убьёт
их
в
разгаре
Mein
Anti-Sozial
wird
sie
in
voller
Wut
töten
Минимум
лиц
- вот
мое
знамя
Minimum
an
Gesichtern
- das
ist
mein
Banner
Больше
не
надо,
парень
в
достатке
Mehr
brauche
ich
nicht,
bin
gut
versorgt,
Mädchen.
Ты
взял
шоколадку
- она
без
фольги
Du
hast
eine
Schokolade
genommen
- sie
ist
ohne
Folie
День
напролёт,
я
не
считал
дни
Den
ganzen
Tag,
ich
habe
die
Tage
nicht
gezählt
Мои
мозги
не
дадут
отойти
Mein
Verstand
lässt
mich
nicht
los
Я
беспредельный,
закройте
все
рты
Ich
bin
grenzenlos,
haltet
alle
eure
Münder
Забей
- это
все
правило
Scheiß
drauf
- das
ist
die
Regel
Меньше
знаешь,
как
дети
барина
Weniger
wissen,
wie
die
Kinder
des
Barons
Рысь
в
отрыв,
суки
не
встанут
Luchs
im
Vorsprung,
Schlampen
werden
nicht
aufstehen
Я
без
воды,
умоюсь
их
взглядами
Ich
ohne
Wasser,
wasche
mich
mit
ihren
Blicken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: калайджан адам андраникович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.