МОТ feat. AYKA - Лето из одуванчиков - перевод текста песни на немецкий

Лето из одуванчиков - Мот , AYKA перевод на немецкий




Лето из одуванчиков
Sommer aus Löwenzahn
Давай убежим ночью от мыслей и дел
Lass uns nachts vor Gedanken und Aufgaben fliehen
Построим лето из комнатных стен
Einen Sommer aus Zimmerwänden bauen
Давай будем летать мы до рассвета
Lass uns bis zum Morgengrauen fliegen
Будто нам снова 17 лет
Als wären wir wieder 17 Jahre alt
Вместо пулек арбузные семечки
Statt Kugeln Wassermelonenkerne
Наши судьбы сплетались как фенечки
Unsere Schicksale verflochten sich wie Freundschaftsbänder
Лето маленькая жизнь в глубине души
Sommer ein kleines Leben tief in der Seele
Так давай туда снова убежим
Also lass uns wieder dorthin fliehen
Раз, два и вдруг мы большие
Eins, zwei und plötzlich sind wir erwachsen
Москва рук ностальгия
Moskau Nostalgie der Hände
Я любил так сильно, как только любят в России
Ich liebte so stark, wie man nur in Russland lieben kann
Я узнаю до кончиков пальчиков
Ich erkenne dich bis in die Fingerspitzen
Я узнаю тебя, ну а дальше чо?
Ich erkenne dich, und was dann?
Мы венками сплели себе сами
Wir haben uns selbst Kränze geflochten
Всё это вот лето из одуванчиков
All diesen Sommer aus Löwenzahn
Нам снова 17, шло время по плацу
Wir sind wieder 17, die Zeit verging im Gleichschritt
Земфира в наушниках и целоваться
Zemfira in den Kopfhörern und küssen
На зависть им всем, проблемам взамен
Ihnen allen zum Trotz, Problemen zum Tausch
Мы строили лето из комнатных стен
Wir bauten einen Sommer aus Zimmerwänden
Давай убежим ночью от мыслей и дел
Lass uns nachts vor Gedanken und Aufgaben fliehen
Построим лето из комнатных стен
Einen Sommer aus Zimmerwänden bauen
Давай будем летать мы до рассвета
Lass uns bis zum Morgengrauen fliegen
Будто нам снова 17 лет
Als wären wir wieder 17 Jahre alt
Я посылаю тебе солнце
Ich sende dir Sonne
Через сотни воспоминаний
Durch hunderte von Erinnerungen
Сколько я тебя буду помнить
So lange ich mich an dich erinnern werde
Столько ты меня будешь ранить
So lange wirst du mich verletzen
Может, нам вернуться в 17
Vielleicht sollten wir zu 17 zurückkehren
Где так много было не ясно
Wo so vieles unklar war
Где ты просишь остаться
Wo du mich bittest zu bleiben
А в воздухе пахнет счастьем
Und die Luft nach Glück riecht
Давай убежим ночью от мыслей и дел
Lass uns nachts vor Gedanken und Aufgaben fliehen
Построим лето из комнатных стен
Einen Sommer aus Zimmerwänden bauen
Давай убежим ночью от мыслей и дел
Lass uns nachts vor Gedanken und Aufgaben fliehen
Построим лето из комнатных стен
Einen Sommer aus Zimmerwänden bauen
Давай будем летать мы до рассвета
Lass uns bis zum Morgengrauen fliegen
Как будто нам снова 17 лет
Als wären wir wieder 17 Jahre alt
Наше лучшее лето
Unser bester Sommer
Лето из одуванчиков
Sommer aus Löwenzahn
Я сохраню тебя на все "навсегда"
Ich werde dich für alle "Ewigkeiten" bewahren
Прям до кончиков пальчиков
Bis in die Fingerspitzen





Авторы: мельников м.а., брашовян а., набиева а.м.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.