МОТ feat. AYKA - Нехватка витамина Л… - перевод текста песни на немецкий

Нехватка витамина Л… - Мот , AYKA перевод на немецкий




Нехватка витамина Л…
Mangel an Vitamin L...
Ведь рядом с тобою целого мира было мало
Denn mit dir war die ganze Welt zu wenig
И я за тобою шла по краю, но этого мало
Und ich ging für dich bis zum Äußersten, aber das ist nicht genug
Что мне делать? Я не знаю
Was soll ich tun? Ich weiß es nicht
Ведь мои чувства уже сгорают
Denn meine Gefühle verbrennen schon
Я слушаю сердце, но почему-то тебя там мало
Ich höre auf mein Herz, aber aus irgendeinem Grund bist du dort kaum
Ты для меня, как ингалятор для астматика
Du bist für mich wie ein Inhalator für einen Asthmatiker
Теорий практика, море цитат, галактика
Theorie und Praxis, ein Meer von Zitaten, eine Galaxie
Нам целого мира мало, от поцелуев вырубало
Uns war die ganze Welt zu klein, Küsse haben uns umgehauen
Накрою нас тонкостью сложных слов, будто бы одеялом
Ich werde uns mit der Feinheit komplizierter Worte zudecken, wie mit einer Decke
И мне бы немножко хоть тебя, но делаю то, что должен я
Und ich bräuchte ein bisschen von dir, aber ich tue, was ich tun muss
Я слушаю сердце, но почему-то тебя там мало
Ich höre auf mein Herz, aber aus irgendeinem Grund bist du dort kaum
Ведь рядом с тобою целого мира было мало
Denn mit dir war die ganze Welt zu wenig
Я за тобою шла по краю, но этого мало
Ich ging für dich bis zum Äußersten, aber das ist nicht genug
Что мне делать? Я не знаю
Was soll ich tun? Ich weiß es nicht
Ведь тьма наших чувств уже догорает
Denn die Dunkelheit unserer Gefühle verglüht schon
Я слушаю сердце, но почему-то тебя там мало
Ich höre auf mein Herz, aber aus irgendeinem Grund bist du dort kaum
Мы с тобой взлетели высоко
Wir sind zusammen hoch geflogen
А мне теперь больно падать
Und jetzt tut es mir weh zu fallen
Я стараюсь плыть, но всё ближе дно
Ich versuche zu schwimmen, aber der Boden kommt immer näher
Ты почему-то держишь слабо
Warum hältst du mich so schwach?
Между нами стало так много "но"
Zwischen uns gibt es so viele "Abers"
Я уже не слышу правду
Ich höre die Wahrheit nicht mehr
Я слушаю сердце, но в нём
Ich höre auf mein Herz, aber darin
Тебя так мало
Bist du so wenig
(Тебя так мало)
(Bist du so wenig)
Ведь рядом с тобою целого мира было мало
Denn mit dir war die ganze Welt zu wenig
Я за тобою шла по краю, но этого мало
Ich ging für dich bis zum Äußersten, aber das ist nicht genug
Что мне делать? Я не знаю
Was soll ich tun? Ich weiß es nicht
Ведь тьма наших чувств уже догорает
Denn die Dunkelheit unserer Gefühle verglüht schon
Я слушаю сердце, но почему-то тебя там мало
Ich höre auf mein Herz, aber aus irgendeinem Grund bist du dort kaum
Ведь рядом с тобою целого мира было мало
Denn mit dir war die ganze Welt zu wenig
Я за тобою шла по краю, но этого мало
Ich ging für dich bis zum Äußersten, aber das ist nicht genug
Что мне делать? Я не знаю
Was soll ich tun? Ich weiß es nicht
Ведь тьма наших чувств уже догорает
Denn die Dunkelheit unserer Gefühle verglüht schon
Я слушаю сердце, но почему-то тебя там мало
Ich höre auf mein Herz, aber aus irgendeinem Grund bist du dort kaum
Я слушаю сердце, но почему-то тебя там мало
Ich höre auf mein Herz, aber aus irgendeinem Grund bist du dort kaum





Авторы: мельников м.а., брашовян а., набиева а.м.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.