Нехватка витамина Л… -
Мот
,
AYKA
перевод на немецкий
Нехватка витамина Л…
Mangel an Vitamin L...
Ведь
рядом
с
тобою
целого
мира
было
мало
Denn
mit
dir
war
die
ganze
Welt
zu
wenig
И
я
за
тобою
шла
по
краю,
но
этого
мало
Und
ich
ging
für
dich
bis
zum
Äußersten,
aber
das
ist
nicht
genug
Что
мне
делать?
Я
не
знаю
Was
soll
ich
tun?
Ich
weiß
es
nicht
Ведь
мои
чувства
уже
сгорают
Denn
meine
Gefühle
verbrennen
schon
Я
слушаю
сердце,
но
почему-то
тебя
там
мало
Ich
höre
auf
mein
Herz,
aber
aus
irgendeinem
Grund
bist
du
dort
kaum
Ты
для
меня,
как
ингалятор
для
астматика
Du
bist
für
mich
wie
ein
Inhalator
für
einen
Asthmatiker
Теорий
практика,
море
цитат,
галактика
Theorie
und
Praxis,
ein
Meer
von
Zitaten,
eine
Galaxie
Нам
целого
мира
мало,
от
поцелуев
вырубало
Uns
war
die
ganze
Welt
zu
klein,
Küsse
haben
uns
umgehauen
Накрою
нас
тонкостью
сложных
слов,
будто
бы
одеялом
Ich
werde
uns
mit
der
Feinheit
komplizierter
Worte
zudecken,
wie
mit
einer
Decke
И
мне
бы
немножко
хоть
тебя,
но
делаю
то,
что
должен
я
Und
ich
bräuchte
ein
bisschen
von
dir,
aber
ich
tue,
was
ich
tun
muss
Я
слушаю
сердце,
но
почему-то
тебя
там
мало
Ich
höre
auf
mein
Herz,
aber
aus
irgendeinem
Grund
bist
du
dort
kaum
Ведь
рядом
с
тобою
целого
мира
было
мало
Denn
mit
dir
war
die
ganze
Welt
zu
wenig
Я
за
тобою
шла
по
краю,
но
этого
мало
Ich
ging
für
dich
bis
zum
Äußersten,
aber
das
ist
nicht
genug
Что
мне
делать?
Я
не
знаю
Was
soll
ich
tun?
Ich
weiß
es
nicht
Ведь
тьма
наших
чувств
уже
догорает
Denn
die
Dunkelheit
unserer
Gefühle
verglüht
schon
Я
слушаю
сердце,
но
почему-то
тебя
там
мало
Ich
höre
auf
mein
Herz,
aber
aus
irgendeinem
Grund
bist
du
dort
kaum
Мы
с
тобой
взлетели
высоко
Wir
sind
zusammen
hoch
geflogen
А
мне
теперь
больно
падать
Und
jetzt
tut
es
mir
weh
zu
fallen
Я
стараюсь
плыть,
но
всё
ближе
дно
Ich
versuche
zu
schwimmen,
aber
der
Boden
kommt
immer
näher
Ты
почему-то
держишь
слабо
Warum
hältst
du
mich
so
schwach?
Между
нами
стало
так
много
"но"
Zwischen
uns
gibt
es
so
viele
"Abers"
Я
уже
не
слышу
правду
Ich
höre
die
Wahrheit
nicht
mehr
Я
слушаю
сердце,
но
в
нём
Ich
höre
auf
mein
Herz,
aber
darin
Тебя
так
мало
Bist
du
so
wenig
(Тебя
так
мало)
(Bist
du
so
wenig)
Ведь
рядом
с
тобою
целого
мира
было
мало
Denn
mit
dir
war
die
ganze
Welt
zu
wenig
Я
за
тобою
шла
по
краю,
но
этого
мало
Ich
ging
für
dich
bis
zum
Äußersten,
aber
das
ist
nicht
genug
Что
мне
делать?
Я
не
знаю
Was
soll
ich
tun?
Ich
weiß
es
nicht
Ведь
тьма
наших
чувств
уже
догорает
Denn
die
Dunkelheit
unserer
Gefühle
verglüht
schon
Я
слушаю
сердце,
но
почему-то
тебя
там
мало
Ich
höre
auf
mein
Herz,
aber
aus
irgendeinem
Grund
bist
du
dort
kaum
Ведь
рядом
с
тобою
целого
мира
было
мало
Denn
mit
dir
war
die
ganze
Welt
zu
wenig
Я
за
тобою
шла
по
краю,
но
этого
мало
Ich
ging
für
dich
bis
zum
Äußersten,
aber
das
ist
nicht
genug
Что
мне
делать?
Я
не
знаю
Was
soll
ich
tun?
Ich
weiß
es
nicht
Ведь
тьма
наших
чувств
уже
догорает
Denn
die
Dunkelheit
unserer
Gefühle
verglüht
schon
Я
слушаю
сердце,
но
почему-то
тебя
там
мало
Ich
höre
auf
mein
Herz,
aber
aus
irgendeinem
Grund
bist
du
dort
kaum
Я
слушаю
сердце,
но
почему-то
тебя
там
мало
Ich
höre
auf
mein
Herz,
aber
aus
irgendeinem
Grund
bist
du
dort
kaum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: мельников м.а., брашовян а., набиева а.м.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.