Текст и перевод песни МС Хованский - Шёпот стволов
Шёпот стволов
Whisper of the Barrels
Говорят,
что
слова
могут
ранить,
как
пули
They
say
words
can
wound
like
bullets
Знаете,
что
ещё
может
ранить,
как
пули?
You
know
what
else
can
wound
like
bullets?
Это
инферно:
мрази,
все
в
угол
This
is
inferno:
bastards,
all
in
the
corner
"Руки
Вверх",
но
не
Сергей
Жуков
"Hands
Up",
but
not
Sergey
Zhukov
В
деле
Хованский
— этим
игрокам
не
надо
проблем
Khovansky
is
in
action
— these
players
don't
need
problems
Зови
меня
Баста,
ведь
в
моих
руках
АК-47
Call
me
Basta,
because
I’m
holding
an
AK-47
Руки
на
затылок
и
ебальник
в
пол
Hands
behind
your
back
and
face
down
Переверну
эту
планету,
только
дай
мне
ствол
I’ll
turn
this
planet
upside
down,
just
give
me
a
gun
Да,
я,
сука,
в
этом
деле
знаю
толк
Yeah,
babe,
I
know
a
thing
or
two
about
this
Разъебу
твою
крышу,
как
Ниф-Нафу
волк
I’ll
tear
your
roof
apart
like
the
wolf
did
to
Nif-Naf
Воу!
Мы
влетаем
в
квартиры
Whoa!
We're
breaking
into
apartments
Отвисаем
круто,
как
сопля
Фирамира
Hanging
out
cool,
like
Firamer's
snot
Тридцать
три
гангста
— моя
вечеринка
Thirty-three
gangsters
— my
party
Тут
так
много
стволов,
как
мужская
парилка
There
are
so
many
guns
here,
like
in
a
men's
steam
room
День
так
похож
на
ночь
The
day
is
so
much
like
night
Куплет
так
похож
на
Glock
The
verse
is
so
much
like
Glock
Твой
рэп
так
похож
на
вонь
Your
rap
is
so
much
like
stench
Ты
весь
так
похож
на
чмо
You're
so
much
like
a
jerk
Мои
пули
сияют
My
bullets
shine
Как
истинный
жемчуг
Like
a
true
pearl
Твои
суки
кричат,
но
Your
bitches
scream
but
Мои
стволы
шепчут
My
barrels
whisper
О-о-о,
слышен
смрад
смолы
O-o-o,
the
stench
of
tar
is
heard
И
если
ты
молчишь,
то
заговорят
стволы
And
if
you
are
silent,
the
barrels
will
speak
О-о-о,
мой
отряд
в
пути
O-o-o,
my
squad
is
on
the
way
И
если
ты
молчишь,
то
заговорят
стволы
And
if
you
are
silent,
the
barrels
will
speak
О-о-о,
слышен
смрад
смолы
O-o-o,
the
stench
of
tar
is
heard
И
если
ты
молчишь,
то
заговорят
стволы
And
if
you
are
silent,
the
barrels
will
speak
О-о-о,
мой
отряд
в
пути
O-o-o,
my
squad
is
on
the
way
И
если
ты
молчишь,
то
заговорят
стволы
And
if
you
are
silent,
the
barrels
will
speak
Кто-то
сказал,
что
я
не
батя
— похуй,
что
они
кричат
(пошёл
нахуй)
Someone
said
I’m
not
the
father
— whatever
they
shout
(fuck
off)
Я
ставлю
подпись
родителя
в
Дневник
Хача
(ага)
I'm
signing
the
parent’s
signature
in
Khach's
Diary
(yeah)
В
руках
Царь-пушка,
ведь
я
баттлю
по-царски
I’m
holding
the
Tsar
Cannon,
because
I
battle
like
a
Tsar
Уже
полгода,
как
они
зовут
меня
Юрий
Ганбарский
For
half
a
year
now,
they've
been
calling
me
Yuri
Gunbarsky
Твой
парт
— нервная
болтовня
Your
part
is
just
nervous
chatter
Русский
рэп
выглядит
так,
будто
его
не
было
до
меня
(его
не
было
до
меня)
Russian
rap
looks
like
it
didn't
exist
before
me
(it
didn't
exist
before
me)
Где
моя
кобура?
Where
is
my
holster?
Тут
не
Советский
Союз,
но
всё
дело
в
очередях
This
is
not
the
Soviet
Union,
but
it's
all
about
the
queues
Каждой
их
рэперских
тус
Every
rapper
party
Предлагаю
заценить
мою
шаверму
на
вкус
I
suggest
you
try
my
shawarma
Расстреляю
игру
без
репетиций
I’ll
shoot
the
game
without
rehearsals
Тут
так
много
стволов,
будто
мы
в
теплице
There
are
so
many
guns
here,
like
we
are
in
a
greenhouse
День
так
похож
на
ночь
The
day
is
so
much
like
night
Куплет
так
похож
на
Glock
The
verse
is
so
much
like
Glock
Твой
рэп
так
похож
на
вонь
Your
rap
is
so
much
like
stench
Ты
весь
так
похож
на
чмо
You're
so
much
like
a
jerk
Мои
пули
сияют
My
bullets
shine
Как
истинный
жемчуг
Like
a
true
pearl
Твои
суки
кричат,
но
Your
bitches
scream
but
Мои
стволы
шепчут
My
barrels
whisper
О-о-о,
слышен
смрад
смолы
O-o-o,
the
stench
of
tar
is
heard
И
если
ты
молчишь,
то
заговорят
стволы
And
if
you
are
silent,
the
barrels
will
speak
О-о-о,
мой
отряд
в
пути
O-o-o,
my
squad
is
on
the
way
И
если
ты
молчишь,
то
заговорят
стволы
And
if
you
are
silent,
the
barrels
will
speak
О-о-о,
слышен
смрад
смолы
O-o-o,
the
stench
of
tar
is
heard
И
если
ты
молчишь,
то
заговорят
стволы
And
if
you
are
silent,
the
barrels
will
speak
О-о-о,
мой
отряд
в
пути
O-o-o,
my
squad
is
on
the
way
И
если
ты
молчишь,
то
заговорят
стволы
And
if
you
are
silent,
the
barrels
will
speak
Думаешь,
написал
хуйню
— отделался
баном,
блять?
Think
you
wrote
some
bullshit
and
got
away
with
a
ban,
bitch?
Это
не
канал
Паши
Микуса
This
is
not
Pasha
Mikus'
channel
Тут
тебя
не
забанят,
тут
тебя
застрелят,
выблядок
They
won’t
ban
you
here,
they'll
shoot
you,
bastard
Так
что
лучше
беги,
беги
и
не
оглядывайся
So
you
better
run,
run
and
don't
look
back
Потому
что
я
не
промахиваюсь
и
от
меня
ещё
никто
не
убегал
Because
I
don't
miss
and
no
one
has
ever
escaped
me
Понял,
сука?
Got
it,
bitch?
Беги,
блять,
беги
и
сверкай
пятками,
беги
нахуй
Run,
bitch,
run
and
flash
your
heels,
get
the
fuck
out
of
here
Беги,
пока
я,
блять,
тя
отпускаю
Run
while
I'm
letting
you
go,
bitch
Тварь
нахуй
Fucking
creature
Пиздуй,
пиздуй
отсюда
Get
out
of
here,
get
the
fuck
out
of
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: мс хованский
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.