Текст и перевод песни МУККА - P!NK NEVERLAND
P!NK NEVERLAND
P!NK NEVERLAND
Never,
Never,
Neverland
Never,
Never,
Neverland
Мой
Never,
Never,
Neverland
My
Never,
Never,
Neverland
Вот
новый
кукольный
домик
Here
is
the
new
dollhouse
Но
он
скорей
не
для
кукол
But
it's
rather
not
for
dolls
Я
тяну
свои
пальцы
I
am
pulling
your
fingers
В
твои
сочные
губы
Into
your
juicy
lips
И
тебя,
нежную,
трогать
And
to
touch
you,
sweet
И
почти
вечную
трогать
And
to
touch
you
almost
eternal
И
это
против
закона
And
this
is
against
the
law
Да,
это
против
закона
Yes,
this
is
against
the
law
Just
beat
it,
beat
it
Just
beat
it,
beat
it
Beat
it,
beat
it
Beat
it,
beat
it
Don't
want
to
be
defeated
Don't
want
to
be
defeated
Don't
want
to
be
defeated
Don't
want
to
be
defeated
Боже,
не
ори,
так
умоляя
остаться
God,
don't
scream,
begging
you
to
stay
Ты
не
выкупаешь,
просто
выхода
нет
You
don't
realize
that
there
simply
is
no
way
out
Боже,
не
ори,
тебе
почти
восемнадцать
God,
don't
scream,
you
are
almost
eighteen
Тебе
пора-пора
покидать
Neverland
It's
time
for
you
to
leave
Neverland
Тебе
пора-пора
покидать
Neverland
It's
time
for
you
to
leave
Neverland
Тебе
пора-пора
покидать
Neverland
It's
time
for
you
to
leave
Neverland
Never
Never
Neverland
Never
Never
Neverland
Мой
Never
Never
Neverland
My
Never
Never
Neverland
И
я
сегодня
свободен
And
today
I'm
free
Посмотрим
Рика
и
Морти
Let's
watch
Rick
and
Morty
И
да,
прогуляна
школа
And
yes,
school
is
off
Эй,
ну
ты
чё
такой
скромный?
Hey,
why
are
you
so
modest?
И
тебя,
нежного,
трогать
And
to
touch
you,
sweet
И
почти
вечную
трогать
And
to
touch
you
almost
eternal
И
это
против
закона
And
this
is
against
the
law
Да,
это
против
закона
Yes,
this
is
against
the
law
Just
beat
it,
beat
it
Just
beat
it,
beat
it
Beat
it,
beat
it
Beat
it,
beat
it
Don't
want
to
be
defeated
Don't
want
to
be
defeated
Don't
want
to
be
defeated
Don't
want
to
be
defeated
Боже,
не
ори,
так
умоляя
остаться
God,
don't
scream,
begging
you
so
hard
to
stay
Ты
не
выкупаешь,
просто
выхода
нет
You
don't
realize
that
there
simply
is
no
way
out
Боже,
не
ори,
тебе
почти
восемнадцать
God,
don't
scream,
you
are
almost
eighteen
Тебе
пора-пора
покидать
Neverland
It's
time
for
you
to
leave
Neverland
Тебе
пора-пора
покидать
Neverland
It's
time
for
you
to
leave
Neverland
Тебе
пора-пора
покидать
Neverland
It's
time
for
you
to
leave
Neverland
Боже,
не
ори,
так
умоляя
остаться
God,
don't
scream,
begging
you
so
much
to
stay
Ты
не
выкупаешь,
просто
выхода
нет
You
don't
realize
that
there
simply
is
no
way
out
Боже,
не
ори,
тебе
почти
восемнадцать
God,
don't
scream,
you
are
almost
eighteen
Тебе
пора-пора
покидать
Neverland
It's
time
for
you
to
leave
Neverland
Тебе
пора-пора
покидать
Neverland
It's
time
for
you
to
leave
Neverland
Тебе
пора-пора
покидать
Neverland
It's
time
for
you
to
leave
Neverland
Тебе
пора-пора
покидать
Neverland
It's
time
for
you
to
leave
Neverland
Тебе
пора-пора
покидать
Neverland
It's
time
for
you
to
leave
Neverland
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: артур кильчуков, серафим сидорин, сергей сокол
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.