Текст и перевод песни МЭЙКЛАВ feat. ЛОВИМОМЕНТ - Притворяешься
За
окном
идёт
лишь
дождь
Rain
falls
through
the
window
Разрядился
телефон
Phone
runs
out
of
battery
Не
зовёт
меня
на
тусу
никто,
из
моих
друзей
Not
a
single
friend
invites
me
out
Проезжающий
авто
мне
забрызгал
новый
шмот
Passing
car
muddies
my
new
clothes
И
моя
подруга
не
отвечает
на
СМС
My
girlfriend
doesn't
reply
to
my
text
Нету
денег,
как
на
зло
No
money
when
I
need
it
most
Чтоб
сводить
её
в
кино
Can't
take
her
to
the
movies
Плюс
я
с
рампы
полетел
I
fell
off
the
ramp
И
сломал
пополам
свой
скейт
And
broke
my
skateboard
in
half
По
рукам
стекает
кровь
Blood
drips
from
my
hands
Настроение
- дерьмо
My
mood
is
in
the
trash
Но
я
улыбнусь
и
сделаю
вид,
типа
всё
окей
But
I'll
smile
and
pretend
like
everything's
okay
И
ты
снова
делаешь
вид
And
you
keep
pretending
Что
есть
сотни
причин
That
there
are
a
hundred
reasons
Чтобы
продолжать
жить
To
keep
living
И
ты
снова
делаешь
вид
And
you
keep
pretending
Что
есть
сотни
причин
That
there
are
a
hundred
reasons
Чтобы
продолжать
жить
To
keep
living
Мама
думает,
что
я
тупой
Mom
thinks
I'm
an
idiot
Жалко,
что
не
отдала
в
детдом
Pity
she
didn't
send
me
to
an
orphanage
Мне
не
светит
работа
No
job
for
me
Плюс
никогда
не
получу
диплом
And
I'll
never
get
a
diploma
Папа
думает
- я
наркоман
Dad
thinks
I'm
a
drug
addict
Когда
смотрит
в
мои
глаза
When
he
looks
in
my
eyes
Он
пытался
найти
траву
He
tries
to
find
the
weed
Но
не
знает,
что
я
рыдал
But
doesn't
know
that
I
was
crying
Малышка
думает,
что
я
гей
The
girl
I
like
thinks
I'm
gay
Потому
что
зажат
в
себе
Because
I'm
so
bottled
up
Но
не
знает,
как
я
хочу
под
луной
целоваться
с
ней
But
she
doesn't
know
how
I
dream
of
kissing
her
under
the
moon
Кто-то
скажет:
Не
жизнь,
а
тлен
Some
might
say:
Life
is
pointless
Выпились,
будет
лучше
всем
Drink
up,
and
we'll
all
feel
better
Но
для
всех
них
я
улыбнусь
But
I'll
smile
for
all
of
them
Сделав
вид,
типа
всё
окей
Pretending
like
everything's
okay
И
ты
снова
делаешь
вид
And
you
keep
pretending
Что
есть
сотни
причин
That
there
are
a
hundred
reasons
Чтобы
продолжать
жить
To
keep
living
И
ты
снова
делаешь
вид
And
you
keep
pretending
Что
есть
сотни
причин
That
there
are
a
hundred
reasons
Чтобы
продолжать
жить
To
keep
living
Но
ведь
все
мы
притворяемся
But
we
all
pretend
Что
всё
хорошо.
Хорошо
That
everything
is
okay.
Okay
Но
ведь
все
мы
притворяемся
But
we
all
pretend
Что
всё
хорошо.
Хорошо
That
everything
is
okay.
Okay
И
ты
снова
делаешь
вид
And
you
keep
pretending
Что
есть
сотни
причин
That
there
are
a
hundred
reasons
Чтобы
продолжать
жить
To
keep
living
И
ты
снова
делаешь
вид
And
you
keep
pretending
Что
есть
сотни
причин
That
there
are
a
hundred
reasons
Чтобы
продолжать
жить
To
keep
living
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: мэйклав
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.