МЭЙКЛАВ - Не проснемся - перевод текста песни на немецкий

Не проснемся - МЭЙКЛАВперевод на немецкий




Не проснемся
Wir wachen nicht auf
Тебе сложно узнавать о моей жизни, ведь я не веду Инстаграм
Es fällt dir schwer, etwas über mein Leben zu erfahren, denn ich habe kein Instagram
Наверно, стоит заливать туда фото, хотя бы иногда
Wahrscheinlich sollte ich dort Fotos hochladen, zumindest manchmal
Можешь думать обо мне сколько хочешь,
Du kannst so viel über mich nachdenken, wie du willst,
все твои мысли просто шум Напиши мне,
all deine Gedanken sind nur Lärm. Schreib mir,
когда будет плохо, но в ответ я не напишу
wenn es dir schlecht geht, aber ich werde dir nicht antworten
Ночь закончится под утро и начнётся новый день
Die Nacht wird im Morgengrauen enden und ein neuer Tag wird beginnen
В нём ты снова не найдёшь причины, чтоб стать веселей
In ihm wirst du wieder keinen Grund finden, fröhlicher zu werden
Ночь закончится под утро, придёт день очередной
Die Nacht wird im Morgengrauen enden, ein weiterer Tag wird kommen
Дней так много никогда больше не будет дня со мной
Es gibt so viele Tage nie wieder wird es einen Tag mit mir geben
Мы не проснемся вместе
Wir wachen nicht zusammen auf
Мы не сотрём кеды, гуляя по весне
Wir werden unsere Sneakers nicht abnutzen, wenn wir im Frühling spazieren gehen
Я просто буду думать
Ich werde einfach denken
То, что нужен тебе больше, чем ты мне Мы не проснемся вместе
dass du mich mehr brauchst, als ich dich. Wir wachen nicht zusammen auf
Мы не сотрём кеды, гуляя по весне
Wir werden unsere Sneakers nicht abnutzen, wenn wir im Frühling spazieren gehen
Я просто буду думать
Ich werde einfach denken
То, что нужен тебе больше,
dass du mich mehr brauchst,
чем ты мне Нас не догонит грусть, холодно ну и пусть
als ich dich. Die Traurigkeit wird uns nicht einholen, es ist kalt, na und?
За руки держимся изо всей силы,
Wir halten uns mit aller Kraft an den Händen,
снова теряемся в улицах длинных Ночь на ладони
verlieren uns wieder in den langen Straßen. Die Nacht in der Handfläche
и утро нескоро, наши глаза освещают весь город
und der Morgen ist nicht bald, unsere Augen erleuchten die ganze Stadt
Но сколько бы не было до утра, ночи заканчиваются всегда
Aber egal wie lange es bis zum Morgen dauert, Nächte enden immer
Мы не проснемся вместе
Wir wachen nicht zusammen auf
Мы не сотрём кеды, гуляя по весне
Wir werden unsere Sneakers nicht abnutzen, wenn wir im Frühling spazieren gehen
Я просто буду думать
Ich werde einfach denken
То, что нужен тебе больше, чем ты мне Мы не проснемся вместе
dass du mich mehr brauchst, als ich dich. Wir wachen nicht zusammen auf
Мы не сотрём кеды, гуляя по весне
Wir werden unsere Sneakers nicht abnutzen, wenn wir im Frühling spazieren gehen
Я просто буду думать
Ich werde einfach denken
То, что нужен тебе больше, чем ты мне
dass du mich mehr brauchst, als ich dich





Авторы: глеб лысенко, игорь власов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.