Текст и перевод песни Маврин - Корабль-призрак (Live)
Корабль-призрак (Live)
Ghost Ship (Live)
Через
сотни
веков
от
начала
лет
Across
hundreds
of
centuries
from
the
start
of
the
years
Бесконечностью
времени
в
годы
закованы.
Eternity
of
time
is
forged
into
years.
Они
плыли
неизменно
на
свет
They
sailed
unerringly
towards
the
light
На
одном
корабле,
но
в
разные
стороны.
On
the
same
ship,
but
in
different
directions.
Был
завет
пророков
словно
млечный
путь,
The
testament
of
the
prophets
was
like
the
Milky
Way,
Но
не
ведали
смысл
из
того,
что
читали.
But
they
did
not
know
the
meaning
of
what
they
read.
Через
тернии
вёл
их
новый
вождь,
Through
the
thorns
their
new
leader
led
them,
Как
и
прежде
- в
светлые
дали.
As
before
- to
bright
distances.
Отражалась
в
небесах
судьба...
Fate
was
reflected
in
the
heavens...
Война
ослепляла
взор,
War
blinded
their
eyes,
Месть
и
ненависть
сжигали
их
разум,
Revenge
and
hatred
burned
their
minds,
Кому
почести,
а
кому
позор,
For
whom
honors,
and
for
whom
disgrace,
А
кому-то
Смерть
обернулась
наградой.
And
for
someone,
Death
became
a
reward.
Война,
словно
в
горле
кость,
War,
like
a
bone
in
the
throat,
Снова
ждать
себя
не
заставит.
Will
not
be
long
in
showing
itself
again.
С
поля
бранного
вёл
их
новый
вождь,
From
the
battlefield
their
new
leader
led
them,
Как
и
прежде
- к
миру
и
славе.
As
before
- to
peace
and
glory.
Отражалась
в
небесах
судьба...
Fate
was
reflected
in
the
heavens...
Рвали
зубами
чью-то
мёртвую
плоть,
They
tore
at
someone's
dead
flesh
with
their
teeth,
Запивали
вином,
благодарствуя
богу.
Washed
it
down
with
wine,
thanking
God.
И
звериный
оскал
их
обнажала
ночь,
And
the
night
bared
their
animal
grin,
Срывая
маски
со
лжи
и
порока.
Tearing
off
the
masks
of
lies
and
vice.
Закружил
их
мрак,
вакханалий
смерч,
The
darkness
whirled
them
round,
a
tornado
of
bacchanalia,
Пир
безумия
в
танце
адовом.
A
feast
of
madness
in
a
hellish
dance.
Они
сбились
с
пути,
а
их
новый
вождь,
They
lost
their
way,
and
their
new
leader,
Как
и
прежние,
мечен
был
дьяволом.
Like
the
former
ones,
was
marked
by
the
devil.
Они
шли
сквозь
века
на
одном
корабле,
They
sailed
through
the
ages
on
the
same
ship,
Бесконечность
времён
замыкая
в
кольцо,
Closing
the
infinity
of
times
in
a
ring,
Улетали
в
даль,
разорвавшие
круг,
They
flew
into
the
distance,
having
broken
the
circle,
К
звёздам,
что
рядом
мерцали.
To
the
stars
that
twinkled
nearby.
Звали
всех
за
собой,
освещая
им
путь,
They
called
everyone
after
them,
lighting
their
way,
Светом
звёзд
на
корабль
возвращаясь.
Returning
to
the
ship
by
the
light
of
the
stars.
Но,
как
и
прежде,
вёл
их
новый
вождь
-
But,
as
before,
their
new
leader
led
them
-
Неизменно
в
светлые
дали.
Unfailingly
to
bright
distances.
Отражалась
в
небесах
судьба...
Fate
was
reflected
in
the
heavens...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: маврин сергей
Альбом
20 лет
дата релиза
20-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.