Magellanovo Oblako - Кто-то самый светлый - перевод текста песни на немецкий




Кто-то самый светлый
Jemand ganz Helles
Открываю окна, а за ними лето,
Ich öffne die Fenster, und dahinter ist der Sommer,
Скоро будет праздник и мне снится это
Bald wird ein Fest sein, und davon träume ich
И мне снится воздух, звук пустой планеты
Und ich träume von der Luft, dem Klang eines leeren Planeten
Дух открытых окон все открыл секреты
Der Geist der offenen Fenster hat alle Geheimnisse enthüllt
Если сердце рвется прочь из старой клетки
Wenn das Herz aus dem alten Käfig ausbrechen will
Надо мной смеется кто-то самый светлый
Über mir lacht jemand ganz Helles
И когда все звезды смотрят в глаза
Und wenn alle Sterne mir in die Augen schauen
Нет честнее слова на свете чем тишина
Gibt es kein ehrlicheres Wort auf der Welt als die Stille
И на всем, что есть, да и будет потом
Und auf allem, was ist, ja und später sein wird
Отражать любовь и гореть путеводным огнем
Liebe widerzuspiegeln und als Leitfeuer zu brennen
Я смотрю с надеждой будто невесомый
Ich schaue voller Hoffnung, als wäre ich schwerelos
Простота и нежность - две мои основы
Einfachheit und Zartheit - meine zwei Grundlagen
Уголок свободы за стеной из страха,
Eine Ecke der Freiheit hinter einer Mauer aus Angst,
А миры - лишь мысли, восстают из праха
Und Welten - nur Gedanken, erstehen aus der Asche
И скрепленный клятвой несказанной веры
Und gebunden durch den Eid unausgesprochenen Glaubens
Я вкушаю счастье, а оно без меры
Ich koste das Glück, und es ist ohne Maß
И когда все звезды смотрят в глаза
Und wenn alle Sterne mir in die Augen schauen
Нет честнее слова на свете чем тишина
Gibt es kein ehrlicheres Wort auf der Welt als die Stille
И на всем, что есть, да и будет потом
Und auf allem, was ist, ja und später sein wird
Отражать любовь и гореть путеводным огнем
Liebe widerzuspiegeln und als Leitfeuer zu brennen





Авторы: сергей дворецкий


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.