Magellanovo Oblako - Так происходит - перевод текста песни на немецкий




Так происходит
So geschieht es
Срок годности вышел, и мы превращаемся в дым
Das Verfallsdatum ist abgelaufen, und wir verwandeln uns in Rauch
Холодное солнце не греет, а просто восходит
Die kalte Sonne wärmt nicht, sie geht nur auf
Твой выбор так прост и понятен, ты будешь с другим
Deine Wahl ist so einfach und klar, du wirst bei einem anderen sein
Так происходит
So geschieht es
Так происходит
So geschieht es
Все именно так, как сказали однажды врачи
Alles ist genau so, wie die Ärzte einst sagten
Когда-то познав, отпусти, пусть спокойно уходит
Hast du es einmal erkannt, lass los, lass es ruhig gehen
И вслед бесполезно кричать, лучше просто молчи
Und hinterherzurufen ist nutzlos, schweig lieber einfach
Так происходит
So geschieht es
Так происходит
So geschieht es
Ты снова придёшь в этот мир за дарами волхвов
Du wirst wieder in diese Welt kommen für die Gaben der Weisen
Никто не удержит и даже никто не проводит
Niemand wird dich halten und niemand wird dich auch nur begleiten
Однажды родившись из сна, круг замкнешь среди снов
Einst aus einem Traum geboren, schließt du den Kreis inmitten von Träumen
Так происходит
So geschieht es
Так происходит
So geschieht es
И вновь, будто ветер, ворвешься в открытую дверь
Und wieder, wie der Wind, wirst du durch die offene Tür stürmen
Никто не заметит, хоть глаз с тебя даже не сводят
Niemand wird es bemerken, obwohl sie den Blick nicht von dir lassen
Неважно как было здесь раньше, ведь только теперь
Es ist unwichtig, wie es hier früher war, denn erst jetzt
Так происходит
So geschieht es
Так происходит
So geschieht es
Отдай без остатка, пусть даже всего один раз
Gib alles hin, ohne Rest, und sei es nur ein einziges Mal
Мы долго скитались, а кто-то по-прежнему бродит
Wir sind lange umhergewandert, und jemand irrt immer noch umher
Пусть хватит любви на все то, что ты видишь сейчас
Möge die Liebe für all das reichen, was du jetzt siehst
Так происходит
So geschieht es
Так происходит
So geschieht es
Я жду тебя между сомнений в домах без дверей
Ich warte auf dich zwischen Zweifeln in Häusern ohne Türen
И где бы ни шла, неизменно ко мне на подходе,
Und wo immer du auch gehst, unweigerlich näherst du dich mir,
Смотри сколько в небе чудес, сколько ярких огней
Schau, wie viele Wunder am Himmel sind, wie viele helle Lichter
Так происходит
So geschieht es
Так происходит
So geschieht es
Я жду тебя между сомнений в домах без дверей
Ich warte auf dich zwischen Zweifeln in Häusern ohne Türen
И где бы ни шла, неизменно ко мне на подходе,
Und wo immer du auch gehst, unweigerlich näherst du dich mir,
Смотри сколько в небе чудес, сколько ярких огней
Schau, wie viele Wunder am Himmel sind, wie viele helle Lichter
Так происходит
So geschieht es
Так происходит
So geschieht es
Смотри сколько в небе чудес, сколько ярких огней
Schau, wie viele Wunder am Himmel sind, wie viele helle Lichter
Так происходит
So geschieht es
Так происходит
So geschieht es





Авторы: сергей дворецкий


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.