Для
своего
танца
Für
deinen
Tanz
Выбрала
одну
из
моих
песе
н
Hast
du
eines
meiner
Liede
r
ausgewählt
Любуюсь
на
тебя
весь
день
Ich
bewundere
dich
den
ganzen
Tag
Глаза
грустны,
но
я
весел
Deine
Augen
sind
traurig,
aber
ich
bin
fröhlich
Ты
просто
вау,
подождёт
весь
мир
Du
bist
einfach
wow,
die
ganze
Welt
kann
warten
Затми
их
всех
Stell
sie
alle
in
den
Schatten
Знаю
тебе
нету
равных
Ich
weiß,
du
bist
unvergleichlich
Почему
не
веришь
в
правду?
Warum
glaubst
du
der
Wahrheit
nicht?
Если
ее
говорю
я,
а
не
кто
то
Wenn
ich
sie
dir
sage,
und
nicht
irgendjemand
Новый
бокал
наполовину
пуст
Ein
neues
Glas
ist
halb
leer
Старый
кошелёк
наполовину
полон
Die
alte
Brieftasche
ist
halb
voll
Я
пьян
изрядно,
говорю
чушь,
ты
смеёшься
Ich
bin
ziemlich
betrunken,
rede
Unsinn,
du
lachst
Бармен
- повтори
ещё
нам
Barkeeper
- wiederhole
es
für
uns
Напился
рассказал
все
тайны
Ich
habe
mich
betrunken
und
alle
Geheimnisse
verraten
Перестал
следить
за
словами
Habe
aufgehört,
auf
meine
Worte
zu
achten
Сказал,
что
не
надо
было
случайно
Habe
versehentlich
etwas
gesagt,
was
ich
nicht
sollte
Прости,
прости
Verzeih
mir,
verzeih
mir
Не
знаю,
как
занесло
говорить
о
шлюхах
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dazu
kam,
über
Schlampen
zu
reden
Походу
вижу
в
тебе
близкого
друга
Scheinbar
sehe
ich
in
dir
eine
enge
Freundin
Ведь
я
помню
как
Denn
ich
erinnere
mich,
wie
Понял
в
крайний
день
сентября
Ich
am
letzten
Tag
im
September
verstand
Что
убью
за
тебя
Dass
ich
für
dich
töten
würde
Я
умру
за
тебя
Ich
würde
für
dich
sterben
Да
понял
тогда
Ja,
da
verstand
ich
Что
убью
за
тебя
Dass
ich
für
dich
töten
würde
Я
умру
за
тебя
Ich
würde
für
dich
sterben
Детка
ты
прекрасна
Baby,
du
bist
wunderschön
Но
я
засомневался
Aber
ich
habe
gezweifelt
Ни
в
первый
раз
Nicht
zum
ersten
Mal
Что-то
изменилось
этой
весной
Etwas
hat
sich
in
diesem
Frühling
verändert
Ведь
не
без
причины
Denn
nicht
ohne
Grund
Стал
таким
ревнивым
Bin
ich
so
eifersüchtig
geworden
Поговори
со
мной,
поговори
со
мной
Sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir
Поговори
со
мной,
поговори
со
мной
Sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir
Меня
лечит
твой
голос
Deine
Stimme
heilt
mich
Поговори
со
мной,
поговори
со
мной
Sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir
Поговори
со
мной,
поговори
со
мной
Sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir
Мне
не
легче,
но
все
же
Es
geht
mir
nicht
besser,
aber
trotzdem
Детка
ты
прекрасна
Baby,
du
bist
wunderschön
Но
я
засомневался
Aber
ich
habe
gezweifelt
Ни
в
первый
раз
Nicht
zum
ersten
Mal
Что-то
изменилось
этой
весной
Etwas
hat
sich
in
diesem
Frühling
verändert
Ведь
не
без
причины
Denn
nicht
ohne
Grund
Стал
таким
ревнивым
Bin
ich
so
eifersüchtig
geworden
Ведь
я
помню,
я
помню
как
Denn
ich
erinnere
mich,
ich
erinnere
mich,
wie
Понял
в
крайний
день
сентября
Ich
am
letzten
Tag
im
September
verstand
Что
убью
за
тебя
Dass
ich
für
dich
töten
würde
Я
умру
за
тебя
Ich
würde
für
dich
sterben
Да
понял
тогда
Ja,
da
verstand
ich
Что
убью
за
тебя
Dass
ich
für
dich
töten
würde
Я
умру
за
тебя
Ich
würde
für
dich
sterben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: николай мазари
Альбом
а ты?
дата релиза
28-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.