Майджес - Фото на память - перевод текста песни на немецкий

Фото на память - Майджесперевод на немецкий




Фото на память
Foto zur Erinnerung
Ай, да, пустота, пустота, еа
Hey ja, Leere, Leere, eah
Нам всегда нужно больше
Wir brauchen immer mehr
Нам всегда
Wir brauchen immer
Нам всегда нужно больше
Wir brauchen immer mehr
Нам всегда
Wir brauchen immer
Нам всегда, нам всегда, нам всегда
Wir brauchen immer, immer, immer
Нам всегда нужно больше
Wir brauchen immer mehr
Всегда
Immer
Ай
Hey
Прогулка по небу
Spaziergang am Himmel
Она знает все мои проблемы (ай)
Sie kennt alle meine Probleme (hey)
Открой свое сердце
Öffne dein Herz
Станцуем так, будто нас больше нету (ай)
Tanzen wir, als wären wir nicht mehr da (hey)
Хватит читать мои мысли (е)
Hör auf, meine Gedanken zu lesen (eh)
В моей голове лишь числа (да)
In meinem Kopf sind nur Zahlen (ja)
Малыш я живу так быстро (хмм, да)
Schatz, ich lebe so schnell (hm, ja)
Пол жизни на таблах
Ein halbes Leben auf Tabletten
Скажи, в чем же моя проблема (ай)
Sag mir, wo mein Problem liegt (hey)
Но только с тобой я чувствую
Aber nur mit dir spüre ich
Что кровь идет по моим венам (да)
Wie Blut durch meine Adern fließt (ja)
Малыш, ты видишь меня, я знаю
Schatz, du siehst mich, ich weiß
Все мои дни, как шаги по краю
Alle meine Tage wie Schritte am Abgrund
Снова устал, я снова хапаю (ай,ай,ай)
Wieder müde, wieder nehm ich viel (hey, hey, hey)
Блант стлеел 5 минут назад, уже как
Joint ausgedampft vor fünf Minuten, schon wie?
И в темноте вижу по твоим глазам
Und im Dunkeln sehe ich an deinen Augen
Фото на память оставим
Lassen wir ein Foto zur Erinnerung
Мы не жмем на тормоза
Wir treten nicht auf die Bremse
С тобой сгораем
Wir verbrennen miteinander
В огне пылают наши сердца
Unsere Herzen brennen in Flammen
И фото на память
Und ein Foto zur Erinnerung
Сегодня чем то ярким наполнен горизонт
Heute ist der Horizont mit etwas Hell gefüllt
Лучи сменяют капли
Strahlen wechseln Tropfen
Нам не нужен зонт
Wir brauchen keinen Schirm
Тут как-то слишком жарко
Es ist irgendwie zu heiß hier
Нас заберет холод (х-ууу)
Die Kälte wird uns holen (h-uuu)
Ну и как ты там
Na, wie geht's dir so
Вечность без тебя
Ewigkeit ohne dich
Я хотел сказать
Ich wollte sagen
Но я опоздал
Aber ich kam zu spät
Помню сделал шаг
Ich erinnere mich, trat vor
Чтоб сказать в глаза
Um ins Gesicht zu sagen
Все, что сделал я
Alles was ich tat
Только для меня
Nur für mich
Помню боль в груди
Ich erinnere mich an Schmerz in der Brust
Уйти от себя
Von mir selbst weg
Все, что сделала ты
Alles was du tatst
Только для тебя
Nur für dich
Помню запах твой
Ich erinnere mich an deinen Duft
Руки на плечах
Hände auf den Schultern
Я проснулся один
Ich wachte allein auf
От того, что закричал
Weil ich schrie
Порвем все фото в клочья
Zerreißen alle Fotos
Сотрем все номера
Löschen alle Nummern
Я гоню тебя прочь
Ich treibe dich weg
Выходи из меня
Geh raus aus mir
Отпустим мысли ночью
Lassen Gedanken nachts los
Нам уже пора
Es ist Zeit für uns
Ты сказала все точно
Du sagtest alles genau
И я схожу с ума
Und ich werde verrückt
И я схожу с ума
Und ich werde verrückt
И я схожу с ума (ай, ай, ай)
Und ich werde verrückt (hey, hey, hey)
Блант стлеел 5 минут назад, уже как
Joint ausgedampft vor fünf Minuten, schon wie?
И в темноте вижу по твоим глазам
Und im Dunkeln sehe ich an deinen Augen
Фото на память оставим
Lassen wir ein Foto zur Erinnerung
Мы не жмем на тормоза
Wir treten nicht auf die Bremse
С тобой сгораем
Wir verbrennen miteinander
В огне пылают наши сердца
Unsere Herzen brennen in Flammen
И фото на память
Und ein Foto zur Erinnerung





Авторы: кушнарев иван алексеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.