Рубашка
торчит
из
ряда
вон
Das
Hemd
steht
ab,
ganz
unpassend
На
стропилах
в
тенях
болтали
Auf
den
Dachsparren
im
Schatten
plauderten
wir
Лицедеи
со
всех
сторон
Gaukler
von
allen
Seiten
Караулим
суть,
чтоб
не
потеряли
Wir
bewachen
das
Wesentliche,
um
es
nicht
zu
verlieren
Ты
с
приветом
как
на
зло
Du
bist
aufgedreht,
wie
zum
Trotz
Фантики
сыпятся
из
кармана
Bonbonpapiere
fallen
aus
deiner
Tasche
Ну
и
пожалуйста,
не
повезло
Na
bitte,
Pech
gehabt
Главная
роль
второго
плана
Die
Hauptrolle
im
zweiten
Plan
Досталась
Ist
mir
zugefallen
Главная
роль
второго
плана
Die
Hauptrolle
im
zweiten
Plan
Досталась
главная
роль
Ist
mir
zugefallen,
die
Hauptrolle
Звезды
сыпали
искры
Sterne
versprühten
Funken
Звезды
сыпали
и
ты
Sterne
versprühten,
und
du
auch
Звезды
сыпали
искры
Sterne
versprühten
Funken
Звезды
сыпали
и
ты
Sterne
versprühten,
und
du
auch
Звезды
сыпали,
искрил
дождь
– замыкание
Sterne
versprühten,
der
Regen
funkte
– Kurzschluss
Звезды
сыпали
и
ты
ждешь
Sterne
versprühten,
und
du
wartest
На
прозвоне
гудки,
не
долетят
маяки
Beim
Anruf
nur
Freizeichen,
Leuchtfeuer
erreichen
dich
nicht
Звезды
сыпали,
искрил
дождь
Sterne
versprühten,
der
Regen
funkte
Приятный
авантюрист
Ein
charmanter
Abenteurer
В
перепалке
словесной
не
победим
Im
Wortgefecht
unbesiegbar
Проигравший
опять
артист
Der
Verlierer
ist
wieder
mal
der
Künstler
Оставаться
опять
одним
Wieder
mal
allein
bleiben
Напрягается
с
темноты
Er
strengt
sich
an
in
der
Dunkelheit
Несет
в
рюкзаке
яркие
клинки
Trägt
im
Rucksack
leuchtende
Klingen
Слишком
рано
идет
на
ты
Wird
zu
früh
vertraut
Слишком
быстро
идет
на
ты
Wird
zu
schnell
vertraut
И
ты
смущаешься
как
на
зло
Und
du
bist
verlegen,
wie
zum
Trotz
Фантики
сыпятся
из
кармана
Bonbonpapiere
fallen
aus
deiner
Tasche
Ну
и
пожалуйста,
не
повезло
Na
bitte,
Pech
gehabt
Главная
роль
второго
плана
Die
Hauptrolle
im
zweiten
Plan
Досталась
Ist
mir
zugefallen
Главная
роль
второго
плана
Die
Hauptrolle
im
zweiten
Plan
Досталась
Ist
mir
zugefallen
Главная
роль
второго
плана
Die
Hauptrolle
im
zweiten
Plan
Досталась
Ist
mir
zugefallen
Главная
роль
второго
плана
Die
Hauptrolle
im
zweiten
Plan
Досталась
главная
роль
Ist
mir
zugefallen,
die
Hauptrolle
Звезды
сыпали,
искрил
дождь
– замыкание
Sterne
versprühten,
der
Regen
funkte
– Kurzschluss
Звезды
сыпали
и
ты
ждешь
Sterne
versprühten,
und
du
wartest
Обо
всем
промолчу,
прикинусь,
что
так
шучу
Ich
werde
über
alles
schweigen,
so
tun,
als
ob
ich
scherze
Звезды
сыпали,
искрил
дождь
Sterne
versprühten,
der
Regen
funkte
Звезды
сыпали,
искрил
дождь
– замыкание
Sterne
versprühten,
der
Regen
funkte
– Kurzschluss
Звезды
сыпали
и
ты
ждешь
Sterne
versprühten,
und
du
wartest
Прикинусь
что
не
грущу,
моя
куртка
к
лице
тебе
Ich
tue
so,
als
wäre
ich
nicht
traurig,
meine
Jacke
steht
dir
gut
Звезды
сыпали,
искрил
дождь
Sterne
versprühten,
der
Regen
funkte
Поцелуй
в
последний
Küss
mich
ein
letztes
Mal
Я
навсегда
останусь
твоим
клинком
Ich
werde
für
immer
deine
Klinge
sein
Поцелуй
в
последний
Küss
mich
ein
letztes
Mal
Я
навсегда
останусь
твоим
клинком
Ich
werde
für
immer
deine
Klinge
sein
Поцелуй
в
последний
раз
Küss
mich
ein
letztes
Mal
Поцелуй
в
последний
два
Küss
mich
ein
vorletztes
Mal
Поцелуй
в
последний
Küss
mich
ein
letztes
Mal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: барабанов михаил, макодзеба андрей, макодзеба софья
Альбом
Фантики
дата релиза
10-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.