Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Подруга-ніч
Freundin-Nacht
Тільки,
тільки
починається
ніч
Gerade
erst
beginnt
die
Nacht,
А
ти
вже
встигла
сказати
"Ні"
Und
du
hast
schon
"Nein"
gesagt.
Словами
б'єшся
сильніше
Mit
Worten
schlägst
du
härter
zu,
Я
кохаю
міцніше
Ich
liebe
umso
stärker,
Я
приймаю
цей
біль
Ich
nehme
diesen
Schmerz
an.
Розум
каже:
"Забудь
та
йди"
Der
Verstand
sagt:
"Vergiss
es
und
geh",
Ну,
а
тіло
просить
дати
шанс
Aber
der
Körper
bittet
um
eine
Chance.
Помиляються
люди
Menschen
irren
sich,
Люблять
все,
що
нас
губить
Lieben
alles,
was
uns
zugrunde
richtet,
Те,
що
знищує
нас
Das,
was
uns
zerstört.
Подруга-ніч
Freundin-Nacht,
Я
заблукав
Ich
habe
mich
verirrt,
Не
дзвони
мені
Ruf
mich
nicht
an,
Там
мене
нема
Dort
bin
ich
nicht.
Подруга-ніч
Freundin-Nacht,
Ти
не
сама
Du
bist
nicht
allein,
Вези
мене
туди,
де
танці
до
рання
Bring
mich
dorthin,
wo
bis
zum
Morgen
getanzt
wird,
Танці
до
рання
Tanzen
bis
zum
Morgen,
Танці
до
рання
Tanzen
bis
zum
Morgen,
Танці
до
рання
Tanzen
bis
zum
Morgen,
Танці
до
рання
Tanzen
bis
zum
Morgen.
З
понеділка
буде
день
за
два
Ab
Montag
wird
ein
Tag
wie
zwei
sein,
Буду
починати
все
з
нуля
Ich
werde
alles
von
vorne
beginnen,
Жити
стане
непросто
Das
Leben
wird
nicht
einfach,
Ти
залишила
простір
Du
hast
Raum
gelassen
І
розбила
любов
Und
die
Liebe
zerbrochen.
Подруга-ніч
Freundin-Nacht,
Я
заблукав
Ich
habe
mich
verirrt,
Не
дзвони
мені
Ruf
mich
nicht
an,
Там
мене
нема
Dort
bin
ich
nicht.
Подруга-ніч
Freundin-Nacht,
Ти
не
сама
Du
bist
nicht
allein,
Вези
мене
туди,
де
танці
до
рання
Bring
mich
dorthin,
wo
bis
zum
Morgen
getanzt
wird,
Танці
до
рання
Tanzen
bis
zum
Morgen,
Танці
до
рання
Tanzen
bis
zum
Morgen,
Танці
до
рання
Tanzen
bis
zum
Morgen,
Танці
до
рання
Tanzen
bis
zum
Morgen.
Що
зі
мною,
де
я,
не
розумію
Was
mit
mir
los
ist,
wo
ich
bin,
verstehe
ich
nicht,
Я
не
знаю,
з
ким
я
прийшов
Ich
weiß
nicht,
mit
wem
ich
gekommen
bin,
Серед
ночі
серце
шаленіє
Mitten
in
der
Nacht
rast
mein
Herz,
Бо
сьогодні
тебе
я
знайшов
Denn
heute
habe
ich
dich
gefunden.
Подруга-ніч
Freundin-Nacht,
Я
заблукав
Ich
habe
mich
verirrt,
Не
дзвони
мені
Ruf
mich
nicht
an,
Там
мене
нема
Dort
bin
ich
nicht.
Подруга-ніч
Freundin-Nacht,
Ти
не
сама
Du
bist
nicht
allein,
Вези
мене
туди,
де
танці
до
рання
Bring
mich
dorthin,
wo
bis
zum
Morgen
getanzt
wird,
Танці
до
рання
Tanzen
bis
zum
Morgen,
Танці
до
рання
Tanzen
bis
zum
Morgen,
Танці
до
рання
Tanzen
bis
zum
Morgen,
Танці
до
рання
Tanzen
bis
zum
Morgen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Зорепад
дата релиза
08-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.