Буду
заряжать,
буду
заряжать
Werde
aufladen,
werde
aufladen
Буду
заряжать,
буду
заряжать
Werde
aufladen,
werde
aufladen
Буду
заряжать,
буду
заряжать
Werde
aufladen,
werde
aufladen
Буду
заряжать...
Werde
aufladen...
С
тобой
бэйби
катим,
slow,
на
автопилоте,
Mit
dir,
Baby,
rollen
wir,
slow,
auf
Autopilot,
Ты
смотришь
на
меня,
намекая
что
не
против
Du
siehst
mich
an,
deutest
an,
dass
du
nichts
dagegen
hast
Детка
тебе
жарко,
но
на
улице
прохладно,
Baby,
dir
ist
heiß,
aber
draußen
ist
es
kühl,
Говорю
тебе
раздеться,
будто
бы
задал
команду
Ich
sage
dir,
dich
auszuziehen,
als
ob
ich
einen
Befehl
gegeben
hätte
Задние
сиденья,
бейби
мы
с
тобой
вдвоём
Rücksitze,
Baby,
wir
sind
zu
zweit
Открыла
мой
KRYSTALL,
и
это
вовсе
не
МОËТ
Du
hast
meinen
KRYSTALL
geöffnet,
und
das
ist
gar
kein
MOËT
Язык
ласкает
уши,
я
знаю
что
тебе
нужно
Süße
Worte
schmeicheln
deinen
Ohren,
ich
weiß,
was
du
brauchst
Открываю
твой
капот
- технологический
улëт
Ich
öffne
deine
Motorhaube
- technologischer
Höhenflug
Буду
заряжать,
буду
заряжать
(TESLA)
Werde
aufladen,
werde
aufladen
(TESLA)
Буду
заряжать,
буду
заряжать
(TESLA)
Werde
aufladen,
werde
aufladen
(TESLA)
Буду
заряжать,
буду
заряжать
(TESLA)
Werde
aufladen,
werde
aufladen
(TESLA)
Буду
заряжать,
буду
заряжать
(TESLA)
Werde
aufladen,
werde
aufladen
(TESLA)
Тили
тили
тесто
Tili-tili-Teig
Заряжаяю
TESLA
Ich
lade
den
TESLA
auf
Мы
с
тобой
на
заднем
Wir
sind
auf
dem
Rücksitz
Мне
с
тобою
тесно
Mir
ist
es
mit
dir
eng
Прыгай,
на
моем,
С#КА,
кожанном,
телесном
Spring,
auf
mein,
BITCH,
ledernes,
körperliches
То,
что
будет
после,
мне
вообще
не
интересно
Was
danach
kommt,
interessiert
mich
überhaupt
nicht
Тили
тили
тесто
Tili-tili-Teig
Заряжаяю
TESLA
Ich
lade
den
TESLA
auf
Мы
с
тобой
на
заднем
Wir
sind
auf
dem
Rücksitz
Мне
с
тобою
тесно
Mir
ist
es
mit
dir
eng
Прыгай,
на
моем,
С#КА,
кожанном,
телесном
Spring,
auf
mein,
BITCH,
ledernes,
körperliches
То,
что
будет
после,
мне
вообще
не
интересно
Was
danach
kommt,
interessiert
mich
überhaupt
nicht
Буду
заряжать,
буду
заряжать
Werde
aufladen,
werde
aufladen
Буду
заряжать,
буду
заряжать
Werde
aufladen,
werde
aufladen
Буду
заряжать,
буду
заряжать
Werde
aufladen,
werde
aufladen
Буду
заряжать...
Werde
aufladen...
Вжимаю
в
это
кресло
твоё
манящее
тело,
Ich
drücke
deinen
lockenden
Körper
in
diesen
Sitz,
Я
сделаю
с
тобой,
то
что
ты
так
давно
хотела
Ich
werde
mit
dir
das
tun,
was
du
schon
so
lange
wolltest
Мама
ждет
домой
к
утру,
но
мне
этого
не
хватит
Mama
erwartet
dich
morgens
zu
Hause,
aber
mir
wird
das
nicht
reichen
На
сегодняшнем
заезде
нам
не
пригодится
фантик...
Bei
der
heutigen
Fahrt
brauchen
wir
keine
Verpackung...
В
тебе
столько
энергии,
как
в
молнии
- опасно
In
dir
ist
so
viel
Energie,
wie
in
einem
Blitz
- gefährlich
Я
буду
твоим
Зевсом,
укрочу
и
это
классно
Ich
werde
dein
Zeus
sein,
ich
werde
dich
zähmen
und
das
ist
klasse
Кто
то
возит
жопу
в
Мерседесах
s
klassa
Manche
fahren
ihren
Arsch
in
Mercedes
S-Klasse
А
я
заряжаю
детку
в
новой
TESLA
от
МАСКА
Und
ich
lade
das
Baby
in
einem
neuen
TESLA
von
MUSK
auf
Новая
модель
TESLA
Neues
Modell
TESLA
Сажусь
на
переднее
кресло...
Ich
setze
mich
auf
den
Vordersitz...
Тили
тили
тесто
Tili-tili-Teig
Заряжаяю
TESLA
Ich
lade
den
TESLA
auf
Мы
с
тобой
на
заднем
Wir
sind
auf
dem
Rücksitz
Мне
с
тобою
тесно
Mir
ist
es
mit
dir
eng
Прыгай,
на
моем,
С#КА,
кожанном,
телесном
Spring,
auf
mein,
BITCH,
ledernes,
körperliches
То,
что
будет
после,
мне
вообще
не
интересно
Was
danach
kommt,
interessiert
mich
überhaupt
nicht
Тили
тили
тесто
Tili-tili-Teig
Заряжаяю
TESLA
Ich
lade
den
TESLA
auf
Мы
с
тобой
на
заднем
Wir
sind
auf
dem
Rücksitz
Мне
с
тобою
тесно
Mir
ist
es
mit
dir
eng
Прыгай,
на
моем,
С#КА,
кожанном,
телесном
Spring,
auf
mein,
BITCH,
ledernes,
körperliches
То,
что
будет
после,
мне
вообще
не
интересно
Was
danach
kommt,
interessiert
mich
überhaupt
nicht
Буду
заряжать,
буду
заряжать
(TESLA)
Werde
aufladen,
werde
aufladen
(TESLA)
Буду
заряжать,
буду
заряжать
(TESLA)
Werde
aufladen,
werde
aufladen
(TESLA)
Буду
заряжать,
буду
заряжать
(TESLA)
Werde
aufladen,
werde
aufladen
(TESLA)
Буду
заряжать,
буду
заряжать
(TESLA)
Werde
aufladen,
werde
aufladen
(TESLA)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: волков максим александрович
Альбом
TESLA
дата релиза
16-10-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.