Алло,
говори
Hallo,
sprich
Я,
поступали
в
вуз,
чтобы
только
стать
первыми
(Ну,
было)
Wir
gingen
auf
die
Uni,
nur
um
die
Ersten
zu
sein
(Na
ja,
war
so)
Прожигали
жизнь
вечно
с
ебаными
стервами
(тоже
было)
Verbrannten
unser
Leben
mit
verdammten
Schlampern
(auch
das)
Гуляли,
других
заставляя
(Пацаны,
тише)
быть
верными
(Ну
и
шо
дальше?)
Feierten,
zwangen
andere,
treu
zu
sein
(Jungs,
leise)
(Na
und
was
jetzt?)
Нету
двадцати,
уже
проблемы-то
с
нервами
Noch
keine
zwanzig,
aber
Nerven
schon
am
Ende
(Понял,
мужик,
понял,
понял,
сделаем
потише)
(Verstanden,
Alter,
verstanden,
machen
wir’s
leiser)
Психи
попадают
в
топ
Psychos
kommen
in
die
Charts
Макс
Корж
на
раздаче
Max
Korzh
am
Mikrofon
Щас
фристайльнём,
ёбаный
в
рот
Jetzt
Freestyle,
verdammt
nochmal
Сидим
толпой
в
гостишке,
дым
под
дверью
свищет
Sitzen
in
'nem
Hotel,
Rauch
pfeift
unter
der
Tür
Ощущение,
будто
бы
на
воздух
щас
взлетим
все
Gefühl,
als
würden
wir
gleich
abheben
Раз-два,
поднимаем
голову
Eins-zwei,
heben
den
Kopf
Что
же
делаем
мы
тут,
а?
Was
tun
wir
eigentlich
hier,
hm?
Делаем
альбом,
о-у
Machen
’n
Album,
oh
Какого
чёрта
мы
здесь
и
каким
трудом?
Warum
zum
Teufel
sind
wir
hier
und
mit
welcher
Mühe?
Помню,
только
как
я
покинул
родной
свой
дом
Ich
erinnere
mich
nur,
wie
ich
mein
Zuhause
verließ
Поступали
в
вуз,
чтобы
только
стать
первыми
(Первыми)
Gingen
auf
die
Uni,
nur
um
die
Ersten
zu
sein
(Erste)
Прожигали
жизнь
вечно
с
ебаными
стервами
(Стервами)
Verbrannten
unser
Leben
mit
verdammten
Schlampern
(Schlamper)
Гуляли,
других
заставляя
быть
верными
(Верными)
Feierten,
zwangen
andere,
treu
zu
sein
(Treue)
Нету
двадцати,
а
уже
проблемы-то
с
нервами
Noch
keine
zwanzig,
aber
Nerven
schon
am
Ende
Сбегали
с
домов
в
мегаполис
неизведанный
Rannten
von
zu
Hause
in
die
unerfahrene
Stadt
Искали
бабло
там,
где
шансы
и
не
были
Suchten
Kohle,
wo
es
keine
Chancen
gab
Вновь,
теряя
всё,
приползая
домой
бледными
Und
verloren
alles,
kamen
blass
nach
Hause
Мама,
не
кричи,
ведь
твой
сын
вновь
остался
целым
(Е-е)
Mama,
schrei
nicht,
dein
Sohn
blieb
wieder
heil
(Ey)
Снова
нас
эта
судьба
зовёт
(Зовёт)
Wieder
ruft
uns
das
Schicksal
(Ruft)
Снова
не
осталось
никого
Wieder
ist
keiner
mehr
da
Новый
тает
под
ногами
лёд
Neues
Eis
schmilzt
unter
den
Füßen
Неоткуда
ждать
подвох
(Подвох)
Nichts
deutet
auf
’nen
Haken
hin
(Haken)
Снова
нас
она
— судьба
зовёт
(Зовёт)
Wieder
ruft
es
uns
— das
Schicksal
(Ruft)
Рядом
не
осталось
никого
Niemand
bleibt
mehr
an
der
Seite
Воздуха
набрали
наперёд
Atem
holten
wir
uns
im
Voraus
Снова
получай
в
лоб
Und
schon
kriegste
wieder
voll
aufs
Maul
Поступали
в
вуз
(Эй),
чтобы
только
стать
первыми
(Первыми)
Gingen
auf
die
Uni
(Ey),
nur
um
die
Ersten
zu
sein
(Erste)
Прожигали
жизнь
вечно
с
ебаными
стервами
(Стервами)
Verbrannten
unser
Leben
mit
verdammten
Schlampern
(Schlamper)
Гуляли,
других
заставляя
быть
верными
(Верными)
Feierten,
zwangen
andere,
treu
zu
sein
(Treue)
Нету
двадцати,
а
уже
проблемы-то
с
нервами
Noch
keine
zwanzig,
aber
Nerven
schon
am
Ende
Сбегали
с
домов
в
мегаполис
неизведанный
Rannten
von
zu
Hause
in
die
unerfahrene
Stadt
Искали
бабло
там,
где
шансы
и
не
были
Suchten
Kohle,
wo
es
keine
Chancen
gab
Вновь,
теряя
всё,
приползая
домой
бледными
Und
verloren
alles,
kamen
blass
nach
Hause
Мама,
не
кричи,
ведь
твой
сын
вновь
остался
целым,
е
Mama,
schrei
nicht,
dein
Sohn
blieb
wieder
heil,
ey
Огонь
внутри,
я
всё
пройду
назло
Feuer
in
mir,
ich
geh
trotzdem
durch
Мне
наплевать,
какой
будет
облом
Mir
egal,
wie’s
endet,
Scheiß
drauf
Где
ночевать,
что
жрать,
где
брать
бабло
Wo
penn
ich,
was
ess
ich,
wo
hol
ich
Kohle
Лёгкость
в
груди,
в
груди
дури
вагон
Leichtigkeit
in
der
Brust,
drin
’ne
Menge
Dope
Как
наркоман,
в
дозах
искать
любовь
Wie
ein
Junkie
such
ich
Liebe
in
Dosen
Руки
мои
лезут
в
её
пальто
Meine
Hände
greifen
in
ihren
Mantel
Утро,
езжать
куда
— отправь
гео
Morgen,
wohin?
Schick
Geo
Бандой
ворвались,
напряглось
всё
метро
Bande
stürmte
rein,
U-Bahn
im
Stress
Поступали
в
вуз
(Эй),
чтобы
только
стать
первыми
(Первыми)
Gingen
auf
die
Uni
(Ey),
nur
um
die
Ersten
zu
sein
(Erste)
Прожигали
жизнь
вечно
с
ебаными
стервами
(Стервами)
Verbrannten
unser
Leben
mit
verdammten
Schlampern
(Schlamper)
Гуляли,
других
заставляя
быть
верными
(Верными)
Feierten,
zwangen
andere,
treu
zu
sein
(Treue)
Нету
двадцати,
а
уже
проблемы-то
с
нервами
Noch
keine
zwanzig,
aber
Nerven
schon
am
Ende
Сбегали
с
домов
в
мегаполис
неизведанный
Rannten
von
zu
Hause
in
die
unerfahrene
Stadt
Искали
бабло
там,
где
шансы
и
не
были
Suchten
Kohle,
wo
es
keine
Chancen
gab
Вновь,
теряя
всё,
приползая
домой
бледными
Und
verloren
alles,
kamen
blass
nach
Hause
Мама
радовалась,
что
сын
вновь
остался
целым,
е
Mama
freute
sich,
dass
ihr
Sohn
heil
blieb,
ey
Поступали
в
вуз,
чтобы
только
стать
первыми
Gingen
auf
die
Uni,
nur
um
die
Ersten
zu
sein
Прожигали
жизнь
вечно
с
ебаными
стервами
Verbrannten
unser
Leben
mit
verdammten
Schlampern
Гуляли,
других
заставляя
быть
верными
Feierten,
zwangen
andere,
treu
zu
sein
Нету
двадцати,
уже
проблемы-то
с
нервами
Noch
keine
zwanzig,
aber
Nerven
schon
am
Ende
Сбегали
с
домов
в
мегаполис
неведанный
Rannten
von
zu
Hause
in
die
unerfahrene
Stadt
Искали
бабло
там,
где
шансы
и
не
были
Suchten
Kohle,
wo
es
keine
Chancen
gab
Вновь,
теряя
всё,
приползали
домой
бледными
Und
verloren
alles,
kamen
blass
nach
Hause
Мама
радовалась,
что
сын
невредим
и
целый,
и
Mama
freute
sich,
dass
ihr
Sohn
heil
und
unverletzt
blieb,
und
Поступали
в
вуз,
чтобы
только
стать
первыми
Gingen
auf
die
Uni,
nur
um
die
Ersten
zu
sein
Прожигали
жизнь
вечно
с
ебаными
стервами
Verbrannten
unser
Leben
mit
verdammten
Schlampern
Гуляли,
других
заставляя
быть
верными
Feierten,
zwangen
andere,
treu
zu
sein
Нету
двадцати,
уже
проблемы-то
с
нервами
Noch
keine
zwanzig,
aber
Nerven
schon
am
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.