Макс Корж - Афган - перевод текста песни на немецкий

Афган - Макс Коржперевод на немецкий




Афган
Afghanistan
Девочки-красавицы мило улыбаются
Hübsche Mädchen lächeln süß
Волосы, блестящие на ветру, метаются
Glänzende Haare wirbeln im Wind
На экзамены спешат
Sie eilen zu Prüfungen
Бегут, спотыкаются
Stolpern, während sie rennen
Личики румяные млеют от внимания
Rötliche Gesichter schmelzen vor Aufmerksamkeit
Потеплевшая весна, ветреная пятница
Erwachender Frühling, windiger Freitag
Круги под глазами
Ringe unter den Augen
Пацаны не высыпаются
Jungs bekommen nicht genug Schlaf
Иногда красавицы метко озираются
Manchmal blicken die Schönheiten scharf umher
И залетные мечты сбываются
Und flüchtige Träume werden wahr
А в моей груди дымит Афган
In meiner Brust glüht Afghanistan
Больше не поверю ни на грамм
Ich glaube kein Gramm mehr
Той, что глазами бездонными (Бездонными)
Derjenigen mit abgrundtiefen Augen (Abgrundtiefen)
Мою душу искалечила и вывела войска
Die meine Seele verstümmelte und Truppen abzog
Афган
Afghanistan
Больше не поверю ни на грамм
Ich glaube kein Gramm mehr
Той, что показала новый мир (Новый мир)
Derjenigen, die mir eine neue Welt zeigte (Neue Welt)
Мою душу искалечила и вывела войска
Die meine Seele verstümmelte und Truppen abzog
Вновь тлеет дымок
Wieder glimmt Rauch
Ветра со дворов
Wind von den Höfen
Асфальт ледяной
Eisiger Asphalt
Вновь сметает с дорог
Fegt wieder von den Straßen
Нас заносит снова сзади танчит пассажир
Wir werden überholt, hinten drängelt ein Passagier
Пролетел со светофора и чудом остался жив
Raste über die Ampel und blieb wie durch ein Wunder am Leben
Люди правду знать хотят
Die Menschen wollen die Wahrheit wissen
Но счастливы во лжи
Doch sind glücklich in Lügen
По сторонам оглянулся
Blickte mich um
Боже, ты их придержи
Gott, halte sie zurück
Лесть-лесть
Schmeichelei-Schmeichelei
Повод веский
Ein triftiger Grund
Респект людям честным
Respekt den ehrlichen Menschen
Кто не брал чужого
Die nichts Fremdes nahmen
Но даже если наглый, дерзкий
Doch selbst wenn frech, dreist
Хоть все доводы чтобы остаться прежним
Trotz aller Argumente, um gleich zu bleiben
Но нет ни силы, ни защиты от проблемы из-за женщины
Doch gibt es weder Kraft noch Schutz vor Problemen durch eine Frau
Разбитый блокпост
Zerstörter Kontrollpunkt
Платье режет замок (платье режет замок)
Kleid schneidet Schloss (Kleid schneidet Schloss)
В списках катастроф опять одинок
In Katastrophenlisten wieder allein
А в моей груди Афган
In meiner Brust Afghanistan
Больше не поверю ни на грамм
Ich glaube kein Gramm mehr
Той, что глазами бездонными (бездонными)
Derjenigen mit abgrundtiefen Augen (abgrundtiefen)
Мою душу искалечила и вывела войска
Die meine Seele verstümmelte und Truppen abzog
Афган
Afghanistan
Больше не поверю ни на грамм
Ich glaube kein Gramm mehr
Той, что показала новый мир (новый мир)
Derjenigen, die mir eine neue Welt zeigte (neue Welt)
Мою душу искалечила и вывела войска
Die meine Seele verstümmelte und Truppen abzog
Афган
Afghanistan
Афган
Afghanistan
Афган
Afghanistan
Афган
Afghanistan






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.