Текст и перевод песни Макс Корж - Малолетка
Эй,
братик,
ставь
турку
на
плиту
Hey,
brother,
put
the
turk
on
the
stove
Мужики
вышли
на
перекур
(yeah)
The
guys
went
out
for
a
smoke
break
(yeah)
Чё-то
нового
давай
обсуждать
Let's
get
some
new
shit
to
talk
about
Паром
изо
рта
красить
темноту
Exhale
from
your
mouth
to
paint
the
darkness
У
кого
в
гору
пошли
дела
Who's
got
their
shit
together
У
этого
квартира
ребятишек
полна
This
one's
got
an
apartment,
kids
full
of
it
Так
же
хорошо
ведь
было
и
у
тебя
It
used
to
be
so
good
for
you
too
Пока
не
появилась
она
Until
she
came
along
Ой,
малолетка
Oh,
teenage
girl
Ай,
малолетка
(вооох,
эй)
Ah,
teenage
girl
(woo,
hey)
Ой,
малолетка
Oh,
teenage
girl
Незаметно
сжимается
клетка
Unnoticeably,
the
net
is
tightening
Ой,
малолетка
(метко)
Oh,
teenage
girl
(accurately)
Ай,
малолетка
(косы
на
ветру)
Ah,
teenage
girl
(braids
in
the
wind)
Ой,
малолетка
Oh,
teenage
girl
В
темноте
обрывается
лента
In
the
darkness,
the
ribbon
breaks
Всё-всё-всё-всё,
стоп
(пит-стоп)
It's
all
over,
stop
(pit
stop)
Это
не
пожар,
брат,
это
поджог
This
isn't
a
fire,
it's
arson
В
юность
заглянуть
думал
тока
разок
I
thought
I'd
only
visit
my
youth
for
a
second
Но
эта
улыбка
— точно
первая
любовь
But
this
smile
- it's
definitely
my
first
love
Затянуло
налево
нежное
тело
Her
sweet
body
has
drawn
me
to
the
left
Запах
как
последняя
школьная
перемена
Her
scent
is
like
the
last
school
break
Поцелуй
будто
ныряешь
накуренный
в
море
крема
It's
like
diving
into
a
sea
of
marijuana
cream
when
you
kiss
her
Волны
забирают,
не
знает
что
делать
(что
делать?)
The
waves
carry
you
away,
you
don't
know
what
to
do
(what
to
do?)
Вьются
рубашки
на
ветру
Their
shirts
are
blowing
in
the
wind
Мужики
вышли
на
перекур
The
guys
went
out
for
a
smoke
break
Ты
давай,
братан,
потеху
прекращай
Come
on,
bro,
stop
this
nonsense
С
этим
не
шути
— потеряешь
семью
Don't
mess
with
this
- you'll
lose
your
family
Ходит
с
допросами
твоя
жена
(да
пиздец)
Your
wife's
been
interrogating
you
(damn!)
Да
и
ваши
с
пацанами
уже
стынут
дела
And
your
shit
with
the
boys
is
getting
cold
Но
не
понимает
он,
закрыты
глаза
But
he
doesn't
get
it,
his
eyes
are
closed
В
голове
любовь
одна
Love
is
all
he
has
in
his
head
Ой,
малолетка
Oh,
teenage
girl
Ай,
малолетка
(вооох,
эй)
Ah,
teenage
girl
(woo,
hey)
Ой,
малолетка
Oh,
teenage
girl
Незаметно
сжимается
клетка
Unnoticeably,
the
net
is
tightening
Ой,
малолетка
(метко)
Oh,
teenage
girl
(accurately)
Ай,
малолетка
(косы
на
ветру)
Ah,
teenage
girl
(braids
in
the
wind)
Ой,
малолетка
Oh,
teenage
girl
В
темноте
обрывается
лента
In
the
darkness,
the
ribbon
breaks
Пропадал
весь
год
I
disappeared
for
a
whole
year
В
итоге
жена
подала
на
развод
In
the
end,
my
wife
filed
for
divorce
Сыну
объяснил:
"Вырастишь
— поймёшь"
I
explained
to
my
son:
"You'll
understand
when
you
grow
up"
Но
в
ответ:
"Слышь,
батя,
нахуй
пошёл"
But
in
response:
"Listen,
dad,
go
to
hell"
Опозорил
семью,
сплетни
кругом
I
disgraced
my
family,
there's
gossip
all
around
Видели
за
ручку,
сука,
ходишь
как
клоун
They
saw
you
walking
arm
in
arm,
you
look
like
a
clown
Как
им
объяснишь,
что
со
взрослым
мужиком
How
are
you
going
to
explain
to
them
what
happens
to
adult
men
Происходит,
когда
снова
резко
влюблён
When
they're
head
over
heels
in
love
again
Неужели
на
это
права
не
имеет
Does
he
really
not
have
the
right
to
do
that
Переехал
с
ней
в
однушку,
стал
жить
скромнее
He
moved
into
a
one-room
apartment
with
her,
they
started
living
more
modestly
Повыходил
из
дел,
в
карманах
пробелы
Withdrew
from
business,
pockets
empty
Ещё
не
на
мели,
но
уже
скоро
виден
берег
Not
yet
aground,
but
you
can
already
see
the
shore
Не
то
чтобы
она
его
любила
из-за
денег
Not
that
she
loved
him
for
his
money
Но
солидный
мужчина
не
малолетний
бездельник
But
a
respectable
man
is
not
a
good-for-nothing
teenager
(Короче)
не
готова,
брат,
она
к
серьёзным
отношениям
(In
short)
she's
not
ready,
bro,
for
a
serious
relationship
Ты
слышал,
не
готова
она
к
серьезным
отношениям?
Did
you
hear
that,
she's
not
ready
for
a
serious
relationship?
С
тех
пор
он
будто
замер
Since
then
he's
been
in
a
state
of
suspended
animation
Жить
не
может
на
виду
He
can't
live
in
a
conspicuous
way
Через
грудь
ветер
свищет
The
wind
whistles
through
his
chest
Сквозь
огромную
дыру
Through
a
huge
hole
Вот
такие,
брат,
бывают
в
жизни
перемены
Such
changes
happen
in
life,
bro
В
каждом
подъезде
свои
примеры
Every
entrance
has
its
own
examples
Судите
сами,
что
вам
с
ним
делать
Judge
for
yourself,
what
to
do
with
him
Простить
или
высшая
мера
Forgive
or
the
ultimate
punishment
Ой,
малолетка
Oh,
teenage
girl
Ай,
малолетка
(вооох,
эй)
Ah,
teenage
girl
(woo,
hey)
Ой,
малолетка
Oh,
teenage
girl
Незаметно
сжимается
клетка
Unnoticeably,
the
net
is
tightening
Ой,
малолетка
(метко)
Oh,
teenage
girl
(accurately)
Ай,
малолетка
(косы
на
ветру)
Ah,
teenage
girl
(braids
in
the
wind)
Ой,
малолетка
Oh,
teenage
girl
В
темноте
обрывается
лента
In
the
darkness,
the
ribbon
breaks
Ой,
малолетка
Oh,
teenage
girl
Ай,
малолетка
(вооох,
эй)
Ah,
teenage
girl
(woo,
hey)
Ой,
малолетка
Oh,
teenage
girl
Незаметно
сжимается
клетка
Unnoticeably,
the
net
is
tightening
Ой,
малолетка
(метко)
Oh,
teenage
girl
(accurately)
Ай,
малолетка
(косы
на
ветру)
Ah,
teenage
girl
(braids
in
the
wind)
Ой,
малолетка
Oh,
teenage
girl
В
темноте
обрывается
лента.
In
the
darkness,
the
ribbon
breaks.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.