На
Малиновке
залип
Auf
Malinowka
festgehangen
Написал
новьё,
да
только
некому
дать
заценить
Hab
was
Neues
geschrieben,
aber
niemanden,
der
es
checkt
Среди
того
шума
давно
мы
с
тобой
забыли
о
нас
самих
In
dem
ganzen
Lärm
haben
wir
uns
selbst
vergessen
Возьми,
уложи
малых
на
ночь
Nimm
die
Kleinen,
bring
sie
ins
Bett
Приезжай,
я
жду
тебя
один
Komm
vorbei,
ich
wart
allein
auf
dich
Прям
здесь,
прям
здесь
— это
мощь
Genau
hier,
genau
hier
– diese
Macht
Гнёт
твоё
тело,
но
Beugt
deinen
Körper,
aber
Прям
здесь
всё
мне
одному
Genau
hier
alles
nur
für
mich
Пред
показ,
премьера
(эй)
Vorpremiere,
Premiere
(hey)
Ту,
что
чувствуешь
ты
дрожь
Dieses
Zittern,
das
du
spürst
До
тебя
ещё
не
ощущал
никто
же
Vor
dir
hat
es
niemand
so
gefühlt
Прям
здесь,
прям
здесь
на
дому
(эй)
будь
первой
Genau
hier,
genau
hier
zu
Hause
(hey)
sei
die
Erste
Знаю,
ты
прочувствуешь
мотив
Ich
weiß,
du
fühlst
den
Beat
Сколько
тебя
видел,
но
до
сих
пор
к
этой
красоте
не
привык
So
oft
ich
dich
sah,
gewöhn
ich
mich
nicht
an
diese
Schönheit
В
треках
ты
знаешь
толк
Bei
Tracks
kennst
du
dich
aus
Громкости
до
самой
высокой
горы
Lautstärke
bis
zum
höchsten
Berg
Ведь
для
тебя
я
сделал
кое-что
Denn
für
dich
hab
ich
was
gemacht
Чтобы
гладить
тебя
басами
Dich
mit
Bässen
zu
streicheln
Прям
здесь,
вот
здесь
— это
мощь
Genau
hier,
hier
– diese
Macht
Гнёт
твоё
тело,
но
Beugt
deinen
Körper,
aber
Прям
здесь
всё
мне
одному
Genau
hier
alles
nur
für
mich
Пред
показ,
премьера
(эй)
Vorpremiere,
Premiere
(hey)
Ту,
что
чувствуешь
ты
дрожь
Dieses
Zittern,
das
du
spürst
До
тебя
ещё
не
ощущал
никто
же
Vor
dir
hat
es
niemand
so
gefühlt
Прям
здесь
(эй),
прям
здесь
на
дому
(эй)
будь
первой
Genau
hier
(hey),
genau
hier
zu
Hause
(hey)
sei
die
Erste
Ангел,
ты
дай
мне
вдохновения
петь
Engel,
gib
mir
Inspiration
zum
Singen
Я
хочу,
чтоб
было
всё
как
раньше
Ich
will,
dass
alles
wird
wie
früher
Также
с
тобой
лететь
Mit
dir
zu
fliegen
Прям
здесь
(эй),
вот
здесь
— это
мощь
(эй)
Genau
hier
(hey),
hier
– diese
Macht
(hey)
Гнёт
твоё
тело
Beugt
deinen
Körper
Прям
здесь
всё
мне
одному
Genau
hier
alles
nur
für
mich
Пред
показ,
премьера
(эй)
Vorpremiere,
Premiere
(hey)
Ту,
что
чувствуешь
ты
дрожь
Dieses
Zittern,
das
du
spürst
До
тебя
ещё
не
ощущал
никто
же
(эй)
Vor
dir
hat
es
niemand
so
gefühlt
(hey)
Прям
здесь
(эй),
прям
здесь
на
дому
(эй)
будь
первой
Genau
hier
(hey),
genau
hier
zu
Hause
(hey)
sei
die
Erste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.