Макс Корж - Холодное утро - перевод текста песни на немецкий

Холодное утро - Макс Коржперевод на немецкий




Холодное утро
Kalter Morgen
Холодное утро, просыпаюсь глядя из окна
Kalter Morgen, ich erwache und schaue aus dem Fenster
На этот мир, он чернее пыли
Auf diese Welt, sie ist schwärzer als Staub
Кто-то видит в этом гордость, кто-то возможность
Manche sehen darin Stolz, manche eine Gelegenheit
А я лишь вижу море могил, вижу море могил
Und ich sehe nur ein Meer von Gräbern, sehe ein Meer von Gräbern
Пацаны уходят не дыша, строем на небеса
Jungs gehen fort, ohne zu atmen, in Formation in den Himmel
Там нет наций и не спросят паспорта
Dort gibt es keine Nationen und sie fragen nicht nach Pässen
Как остановить мне это, ведь разбужена
Wie kann ich das stoppen, denn sie ist erwacht
Голодная богиня война, война
Die hungrige Göttin Krieg, Krieg
Холодное утро скроет туман
Kalter Morgen, Nebel wird verbergen
Всё, что невозможно вернуть принимай
Alles, was man nicht zurückholen kann, nimm es an
Всё, что в наших силах предпринимай
Alles, was in unserer Macht steht, unternimm es
Предпринимай
Unternimm es
Ведь те, кто нас толкает с обрыва до дна
Denn jene, die uns vom Abgrund zum Boden stoßen
Они не знают сами, какова будет цена
Sie wissen selbst nicht, wie hoch der Preis sein wird
А люди, мы, найдём выход, не сомневаюсь
Und wir Menschen, wir werden einen Ausweg finden, daran zweifle ich nicht
Всё временно
Alles ist vergänglich
Огромное облако, огненные клубы
Eine riesige Wolke, feurige Klumpen
Поднялись из земли, расправляя крылья
Stiegen aus der Erde auf, breiteten ihre Flügel aus
Все те, кто позвали её глупой ненавистью
All jene, die sie mit törichtem Hass gerufen haben
Осознали, за кем та пришла
Erkannten, wen sie holen kam
Политики, блогеры, комменты, админы
Politiker, Blogger, Kommentatoren, Admins
Война, ты их прости, они ведь пошутили
Krieg, verzeih ihnen, sie haben doch nur gescherzt
Но поздно, и тут откупаться все подхватились
Aber es ist zu spät, und alle beeilten sich, sich freizukaufen
А земле нужны лишь тела
Doch die Erde braucht nur Körper
Холодное утро скроет туман
Kalter Morgen, Nebel wird verbergen
Всё, что невозможно вернуть принимай
Alles, was man nicht zurückholen kann, nimm es an
Всё, что в наших силах предпринимай
Alles, was in unserer Macht steht, unternimm es
Предпринимай
Unternimm es
Ведь те, кто нас толкает с обрыва до дна
Denn jene, die uns vom Abgrund zum Boden stoßen
Они не знают сами, какова будет цена
Sie wissen selbst nicht, wie hoch der Preis sein wird
А люди, мы, найдём выход, не сомневаюсь
Und wir Menschen, wir werden einen Ausweg finden, daran zweifle ich nicht
Всё временно
Alles ist vergänglich
Хоть бы кто из них раскаялся за это
Wenn sich doch nur einer von ihnen dafür entschuldigen würde
Сколько положили судеб
Wie viele Schicksale sie auf dem Gewissen haben
Выбивая себе места
Um sich ihre Plätze zu sichern
Сон кидает в то безоблачное лето
Der Schlaf versetzt mich in jenen wolkenlosen Sommer
Где мы все всё ещё люди, но
Wo wir alle noch Menschen sind, aber
Просыпаться пора
Es ist Zeit aufzuwachen
Холодное утро, просыпаюсь, глядя из окна
Kalter Morgen, ich erwache und schaue aus dem Fenster
На этот мир, он чернее пыли
Auf diese Welt, sie ist schwärzer als Staub
Кто-то видит в этом гордость, кто-то возможность
Manche sehen darin Stolz, manche eine Gelegenheit
А я лишь вижу море могил, вижу море
Und ich sehe nur ein Meer von Gräbern, sehe ein Meer
Война, я хочу, чтобы все набрались сил
Krieg, ich möchte, dass alle die Kraft finden
И искренне это остановить, чтоб это остановилось
Und es aufrichtig stoppen, damit es aufhört
Но увы, здесь пока слишком много тех
Aber leider gibt es hier im Moment zu viele von denen
Кому уже и не нужно её конца
Denen ihr Ende schon gar nicht mehr wichtig ist
Холодное утро скроет туман
Kalter Morgen, Nebel wird verbergen
Всё, что невозможно вернуть принимай
Alles, was man nicht zurückholen kann, nimm es an
Всё, что в наших силах предпринимай
Alles, was in unserer Macht steht, unternimm es
Предпринимай
Unternimm es
Ведь те, кто нас толкает с обрыва до дна
Denn jene, die uns vom Abgrund zum Boden stoßen
Они не знают сами, какова будет цена
Sie wissen selbst nicht, wie hoch der Preis sein wird
А люди, мы, найдём выход, не сомневаюсь
Und wir Menschen, wir werden einen Ausweg finden, daran zweifle ich nicht
Всё временно
Alles ist vergänglich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.