Макс Лоренс - Схожу с ума - перевод текста песни на немецкий

Схожу с ума - Макс Лоренсперевод на немецкий




Схожу с ума
Ich werde verrückt
Ты снова далеко от меня
Du bist wieder weit weg von mir
Снова разделяют нас города, дороги и огни
Wieder trennen uns Städte, Straßen und Lichter
Снова не могу без тебя
Wieder kann ich nicht ohne dich sein
Снова в голове надежда одна, скоро встретимся мы.
Wieder habe ich nur eine Hoffnung im Kopf, bald werden wir uns sehen.
Сложно быть с тобой - это факт
Es ist schwer mit dir das ist eine Tatsache
По-другому быть не может никак
Anders kann es nicht sein
Смирился с этим я
Ich habe mich damit abgefunden
Задаю вопрос: как же так?
Ich stelle die Frage: Wie konnte es so kommen?
Поднимаю над собой белый флаг, победа снова твоя
Ich hisse die weiße Flagge über mir, der Sieg gehört wieder dir
Каждую ночь, каждый день
Jede Nacht, jeden Tag
В голове у меня лишь ты одна
In meinem Kopf bist nur du allein
Рву листы у календаря, понимаю что схожу я с ума
Ich zerreiße die Blätter des Kalenders, ich merke, dass ich verrückt werde
Зачем нам эта игра
Wozu brauchen wir dieses Spiel?
Может всё отменить, но тебя я забыть
Vielleicht sollten wir alles beenden, aber dich zu vergessen
Уже боюсь, не знаю как
Davor habe ich schon Angst, ich weiß nicht wie
Над собой теряю контроль, изнутри съедает странная боль
Ich verliere die Kontrolle über mich, eine seltsame Trauer frisst mich von innen auf
Зачем со мной ты так
Warum tust du mir das an?
Схожу с ума
Ich werde verrückt
Я схожу с ума
Ich werde verrückt
Если вдруг со мной
Wenn du plötzlich nicht
Рядом нет тебя
Bei mir bist
Схожу с ума
Ich werde verrückt
Я схожу с ума
Ich werde verrückt
Если вдруг со мной
Wenn du plötzlich nicht
Рядом нет тебя
Bei mir bist
Мой друг, моя голова
Mein Freund, mein Kopf
Мне уже не помогают слова, чтобы тебе объяснить
Mir helfen keine Worte mehr, um es dir zu erklären
Давай закончим эту игру
Lass uns dieses Spiel beenden
Нас будто камнем тянет снова ко дну
Es zieht uns wie ein Stein immer wieder nach unten
Пора порвать эту нить
Es ist Zeit, diesen Faden zu zerreißen
Я не бегу, я просто устал
Ich renne nicht weg, ich bin einfach müde
И нам давно уже был подан сигнал, закончить все дела
Und uns wurde schon längst das Signal gegeben, alle Angelegenheiten zu beenden
Но я не знаю, как же нам быть
Aber ich weiß nicht, was wir tun sollen
Ведь тебя я не смогу отпустить
Denn ich kann dich nicht loslassen
А ты не сможешь меня
Und du kannst mich nicht loslassen





Авторы: макс лоренс


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.