Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
інколи люди собаки, але не завжди
Manchmal sind Menschen Hunde, aber nicht immer
Ну,
що
ти
плачеш?
Na,
warum
weinst
du?
Поки
всі
не
бачать
Solange
es
keiner
sieht
Але
зі
мною
знов
мовчиш
Aber
mit
mir
schweigst
du
wieder
Я
відчуваю
як
кричиш
Ich
spüre,
wie
du
schreist
Знаєш,
хватить
Weißt
du,
es
reicht
По
кілька
днів
ти
не
виходиш
з
хати
Seit
Tagen
gehst
du
nicht
aus
dem
Haus
І
все
одно
не
можеш
спати
Und
kannst
trotzdem
nicht
schlafen
Годину
обираєш
лахи
Du
brauchst
eine
Stunde,
um
deine
Klamotten
auszuwählen
За
макіяжем
ти
ховаєш
страхи
Hinter
dem
Make-up
versteckst
du
deine
Ängste
Інколи
люди
- собаки
Manchmal
sind
Menschen
wie
Hunde
Але
не
завжди
Aber
nicht
immer
І
що
ти
хочеш?
Und
was
willst
du?
Ти
сама
не
знаєш
Du
weißt
es
selbst
nicht
Але
мене
завжди
питаєш
Aber
du
fragst
mich
immer
Що
ти
шукаєш?
Дні
і
ночі
Was
suchst
du?
Tag
und
Nacht
По
телефону
голову
морочиш
Machst
mir
am
Telefon
den
Kopf
verrückt
І
все
не
знаєш
що
ти
хочеш
Und
weißt
immer
noch
nicht,
was
du
willst
Годину
обираєш
лахи
Du
brauchst
eine
Stunde,
um
deine
Klamotten
auszuwählen
За
макіяжем
ти
ховаєш
страхи
Hinter
dem
Make-up
versteckst
du
deine
Ängste
Інколи
люди
- скоти
Manchmal
sind
Menschen
wie
Mistkerle
Але
не
завжди
Aber
nicht
immer
Чому
буває
сумно,
тобі?
Warum
bist
du
manchmal
traurig,
Liebling?
Я
назавжди
застряг
в
боротьбі
Ich
stecke
für
immer
im
Kampf
fest
Мені
всі
говорили
Alle
sagten
mir
Що
у
таких,
як
ти
інше
життя
Dass
solche
wie
du
ein
anderes
Leben
haben
Але
це
все
брехня
Aber
das
ist
alles
Lüge
Чому
буває
сумно,
тобі?
Warum
bist
du
manchmal
traurig,
Liebling?
Я
назавжди
застряг
у
боротьбі
Ich
stecke
für
immer
im
Kampf
fest
Мені
всі
говорили
Alle
sagten
mir
Що
у
таких,
як
ти
інше
життя
Dass
solche
wie
du
ein
anderes
Leben
haben
Але
це
все
брехня
Aber
das
ist
alles
Lüge
Ну,
що
ти
плачеш?
Na,
warum
weinst
du?
Поки
всі
не
бачать
Solange
es
keiner
sieht
Але
зі
мною
знов
мовчиш
Aber
mit
mir
schweigst
du
wieder
Я
відчуваю
як
кричиш
Ich
spüre,
wie
du
schreist
Знаєш,
хватить
Weißt
du,
es
reicht
По
кілька
днів
ти
не
виходиш
з
хати
Seit
Tagen
gehst
du
nicht
aus
dem
Haus
І
все
одно
не
можеш
спати
Und
kannst
trotzdem
nicht
schlafen
Годину
обираєш
лахи
Du
brauchst
eine
Stunde,
um
deine
Klamotten
auszuwählen
За
макіяжем
ти
ховаєш
страхи
Hinter
dem
Make-up
versteckst
du
deine
Ängste
Інколи
люди
- собаки
Manchmal
sind
Menschen
wie
Hunde
Але
не
завжди
Aber
nicht
immer
І
що
ти
хочеш?
Und
was
willst
du?
Ти
сама
не
знаєш
Du
weißt
es
selbst
nicht
Але
мене
завжди
питаєш
Aber
du
fragst
mich
immer
Що
ти
шукаєш?
Дні
і
ночі
Was
suchst
du?
Tag
und
Nacht
По
телефону
голову
морочиш
Machst
mir
am
Telefon
den
Kopf
verrückt
Та
Все
не
знаєш
що
ти
хочеш
Und
weißt
immer
noch
nicht,
was
du
willst
Годину
обираєш
лахи
Du
brauchst
eine
Stunde,
um
deine
Klamotten
auszuwählen
За
макіяжем
ти
ховаєш
страхи
Hinter
dem
Make-up
versteckst
du
deine
Ängste
Інколи
люди
скоти
Manchmal
sind
Menschen
Mistkerle
Але
не
завжди
Aber
nicht
immer
Чому
буває
сумно,
тобі?
Warum
bist
du
manchmal
traurig,
Liebling?
Я
назавжди
застряг
в
боротьбі
Ich
stecke
für
immer
im
Kampf
fest
Мені
всі
говорили
Alle
sagten
mir
Що
у
таких,
як
ти
інше
життя
Dass
solche
wie
du
ein
anderes
Leben
haben
Але
це
все
брехня
Aber
das
ist
alles
Lüge
Ти
ж
інстраграм-модель
Du
bist
doch
ein
Instagram-Model
І
на
тобі
Chanel
Und
trägst
Chanel
Мені
всі
говорили
Alle
sagten
mir
Що
у
таких,
як
ти
інше
життя
Dass
solche
wie
du
ein
anderes
Leben
haben
Але
це
все
брехня
Aber
das
ist
alles
Lüge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: максим олегович пташник
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.