Время
дарит
нам
надежду
Die
Zeit
schenkt
uns
Hoffnung
И
дарит
любовь
Und
schenkt
Liebe
Но
то,
что
было
никогда
Doch
was
einmal
war
Не
повторится
вновь
Wird
nie
wiederkehren
А
мне
бы
снова
Und
ich
möchte
noch
einmal
Увидеть
твой
взгляд
Deinen
Blick
sehen
Улыбку
смех
Das
Lachen,
den
Scherz
И
тех
цветов
аромат
Und
der
Blumen
Duft
einatmen
Я
подарю
тебе
Ich
schenk
dir
Букет
хризантем
Einen
Strauß
Chrysanthemen
И
украду
Und
ich
stehle
dich
Без
слов
насовсем
Ohne
Worte
für
immer
Я
подарю
тебе
Ich
schenk
dir
Любовь
без
проблем
Liebe
ohne
Probleme
Всё
по
сюжету
Alles
nach
dem
Drehbuch
Лучших
поэм
Der
besten
Gedichte
Без
проблем
Ohne
Probleme
Между
нами
дикий
мэтч
Zwischen
uns
ein
wildes
Match
Чувствую,
как
кипит
Ich
spüre,
wie
es
kocht
Эта
игра
стоит
свеч
Dieses
Spiel
ist
jeden
Einsatz
wert
Сердце
мое
горит,
горит
Mein
Herz
brennt,
es
brennt
Душа
моя
болит
о
тебе
Meine
Seele
schmerzt
um
dich
Я
словно
дьяволу
отдал
её
Als
hätt'
ich
sie
dem
Teufel
übergeben
Во
сне
и
пусть
Im
Traum
und
lass
К
чёрту
валит
вся
эта
грусть
Diese
ganze
Traurigkeit
zum
Teufel
geh'n
Я
с
головой
прыгаю
в
этот
омут
Ich
stürze
mich
kopfüber
in
den
Strudel
Вокруг
все
бывшие
тонут
Rundum
ertrinken
alle
Ex-Partner
Все,
все,
а
я
газ
в
пол
Alle,
alle,
und
ich
geb
Vollgas
Кидаю
руку
в
твою
ладонь
Leg
meine
Hand
in
deine
Handfläche
Мне
в
кайф
с
тобой
Ich
fühl
mich
wohl
mit
dir
Даже
если
вокруг
нас
Selbst
wenn
rings
um
uns
Будет
гореть
огонь
Feuer
brennen
würde
Я
подарю
тебе
Ich
schenk
dir
Букет
хризантем
Einen
Strauß
Chrysanthemen
И
украду
Und
ich
stehle
dich
Без
слов
насовсем
Ohne
Worte
für
immer
Я
подарю
тебе
Ich
schenk
dir
Любовь
без
проблем
Liebe
ohne
Probleme
Всё
по
сюжету
Alles
nach
dem
Drehbuch
Лучших
поэм
Der
besten
Gedichte
Я
подарю
тебе
Ich
schenk
dir
Букет
хризантем
Einen
Strauß
Chrysanthemen
И
украду
Und
ich
stehle
dich
Без
слов
насовсем
Ohne
Worte
für
immer
Я
подарю
тебе
Ich
schenk
dir
Любовь
без
проблем
Liebe
ohne
Probleme
Всё
по
сюжету
Alles
nach
dem
Drehbuch
Лучших
поэм
Der
besten
Gedichte
Время
дарит
нам
надежду
Die
Zeit
schenkt
uns
Hoffnung
И
дарит
любовь
Und
schenkt
Liebe
Но
то,
что
было
никогда
Doch
was
einmal
war
Не
повторится
вновь
Wird
nie
wiederkehren
А
мне
бы
снова
Und
ich
möchte
noch
einmal
Увидеть
твой
взгляд
Deinen
Blick
sehen
Улыбку
смех
Das
Lachen,
den
Scherz
И
тех
цветов
аромат
Und
der
Blumen
Duft
einatmen
Я
подарю
тебе
Ich
schenk
dir
Букет
хризантем
Einen
Strauß
Chrysanthemen
И
украду
Und
ich
stehle
dich
Без
слов
насовсем
Ohne
Worte
für
immer
Я
подарю
тебе
Ich
schenk
dir
Любовь
без
проблем
Liebe
ohne
Probleme
Всё
по
сюжету
Alles
nach
dem
Drehbuch
Лучших
поэм
Der
besten
Gedichte
Я
подарю
тебе
Ich
schenk
dir
Букет
хризантем
Einen
Strauß
Chrysanthemen
И
украду
Und
ich
stehle
dich
Без
слов
насовсем
Ohne
Worte
für
immer
Я
подарю
тебе
Ich
schenk
dir
Любовь
без
проблем
Liebe
ohne
Probleme
Всё
по
сюжету
Alles
nach
dem
Drehbuch
Лучших
поэм
Der
besten
Gedichte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: круженков максим эдуардович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.