Максим Леонидов - Принцесса - перевод текста песни на немецкий

Принцесса - Максим Леонидовперевод на немецкий




Принцесса
Prinzessin
Она была принцессой, принцессой недотрогой
Sie war eine Prinzessin, eine unnahbare Prinzessin
И, получив Вселенную в наследство
Und, nachdem sie das Universum als Erbe erhielt,
Решила, что дорога, далёкая дорога
beschloss sie, dass der Weg, der weite Weg,
и цель, и оправдание, и средство
sowohl Ziel, Rechtfertigung als auch Mittel ist.
А встречная улыбка милость Бога
Und ein entgegenkommendes Lächeln eine Gnade Gottes,
Чтоб путнику в дороге обогреться
damit der Wanderer sich auf dem Weg wärmen kann.
И мы дружили. Но на самом деле
Und wir waren befreundet. Aber in Wirklichkeit
Я был ее шутом и менестрелем
war ich ihr Narr und Hofsänger.
Она была, представьте, раскованной и дерзкой
Sie war, stellt euch vor, ungezwungen und kühn,
Для дальних странствий запрягала ветер
spannte für weite Reisen den Wind ein,
Мечтала не о платьях, представьте, и подвесках
träumte nicht von Kleidern, stellt euch vor, und Schmuck,
А - бурным морем мчаться на корвете
sondern davon, auf einer Korvette über das stürmische Meer zu rasen.
Но кубики, разбросанные в детской
Aber die im Kinderzimmer verstreuten Bauklötze
Считала лучшим зрелищем на свете
hielt sie für das beste Schauspiel der Welt.
И я из этих кубиков беспечно
Und ich habe aus diesen Bauklötzen sorglos
Выкладывал простое слово вечность
das einfache Wort Ewigkeit gelegt.
Какая, к черту, вечность, если на пороге
Was für eine Ewigkeit, verdammt, wenn vor der Tür
Шальной апрель, смеющийся мальчишка?
der ausgelassene April steht, ein lachender Junge?
И слишком, слишком много рыцарей в дороге
Und es sind zu, zu viele Ritter unterwegs,
И их улыбки лучезарны слишком?
und ihre Lächeln sind zu strahlend?
И если у тебя устали ноги
Und wenn deine Füße müde sind,
Их замки обещают передышку
versprechen ihre Schlösser eine Atempause.
И не нужны шуты и менестрели
Und Narren und Hofsänger werden nicht gebraucht
Двоим, остановившимся в апреле
von zweien, die im April angehalten haben.





Авторы: максим леонидов, игорь григоров


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.