Максим Леонидов - Принцесса - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Максим Леонидов - Принцесса




Принцесса
The Princess
Она была принцессой, принцессой недотрогой
You were a princess, a princess - a delicate flower
И, получив Вселенную в наследство
And, having inherited the Universe
Решила, что дорога, далёкая дорога
You decided that the road, the long road
и цель, и оправдание, и средство
is the goal, and the justification, and the means
А встречная улыбка милость Бога
And a smile from someone you meet - a gift from God
Чтоб путнику в дороге обогреться
So that the traveler on the road may warm up
И мы дружили. Но на самом деле
And we were friends. But in reality
Я был ее шутом и менестрелем
I was your jester and minstrel
Она была, представьте, раскованной и дерзкой
You were, imagine, unrestrained and daring
Для дальних странствий запрягала ветер
For distant journeys you harnessed the wind
Мечтала не о платьях, представьте, и подвесках
You didn't dream of dresses, imagine, and pendants
А - бурным морем мчаться на корвете
But - to race on a corvette through a stormy sea
Но кубики, разбросанные в детской
But the blocks, scattered in the children's room
Считала лучшим зрелищем на свете
You considered the best spectacle in the world
И я из этих кубиков беспечно
And from these blocks I carelessly
Выкладывал простое слово вечность
Laid out the simple word eternity
Какая, к черту, вечность, если на пороге
What eternity, damn it, if on the threshold
Шальной апрель, смеющийся мальчишка?
A mischievous April, a laughing boy?
И слишком, слишком много рыцарей в дороге
And too, too many knights on the road
И их улыбки лучезарны слишком?
And their smiles are too radiant?
И если у тебя устали ноги
And if your legs are tired
Их замки обещают передышку
Their castles promise respite
И не нужны шуты и менестрели
And jesters and minstrels are not needed
Двоим, остановившимся в апреле
For two, who have stopped in April





Авторы: максим леонидов, игорь григоров


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.