Максим Леонидов - Ты мой дом - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Максим Леонидов - Ты мой дом




Ты мой дом
You Are My Home
Ветер гонял листву по мостовой,
The wind chased the leaves over the pavement
Был вечер светел,
The evening was clear,
Когда на площади Сенной
When I met you at the Place du Marché Sainte-Catherine
Тебя я встретил.
I met you.
Хотел бы вспомнить я дословно
I wish I could remember word for word
Что так многословно
What I said so long
Излагал тебе целый час.
I told you for a whole hour.
Боже,
God,
Какую нёс я чепуху тогда
What nonsense I talked then
И, даже,
And, even,
Казалось мне -
It seemed to me -
Я остроумен и вальяжен.
I was witty and suave.
Кто б мог поверить в этот вечер
Who could have believed that evening
В то, что наша встреча
That our meeting
Самой главной станет для нас.
Would become the most important for us.
Ты - мой дом, мой очаг,
You are my home, my hearth,
Мой костёр в лесу дремучем,
My campfire in the deep forest,
Мой корабль, мой маяк,
My ship, my lighthouse,
Солнца луч, пробивший тучи.
A ray of sun breaking through the clouds.
Ты - мой день, ночь моя,
You are my day, my night,
Небеса и моря,
The heavens and the seas,
Ты - моё свиданье с богом у огня.
You are my rendezvous with God by the fire.
Если
If
Ко всем чертям
To hell
Летит мой мир привычный,
My familiar world flies,
Если
If
Я на Земле,
I'm on Earth,
А мне бы прыгнуть в поднебесье.
But I would jump into the sky.
И всё формально и безумно
And everything is formal and crazy
И не нахожу я
And I can't find
Правильный мотив и стихи.
The right motive and poetry.
Значит,
So,
На лоб мне руки положи, родная.
Put your hands on my forehead, dear.
Значит,
So,
Сними печаль с моей души,
Take the sadness from my soul,
И неудачи
And failures
С твоим дыханьем прочь умчатся,
With your breath will rush away,
Чтоб не возвращаться,
Never to return,
Пересудам всем вопреки.
Despite all the gossip.
Ты - мой дом, мой очаг,
You are my home, my hearth,
Мой костёр в лесу дремучем,
My campfire in the deep forest,
Мой корабль, мой маяк,
My ship, my lighthouse,
Солнца луч, пробивший тучи.
A ray of sun breaking through the clouds.
Ты - мой день, ночь моя,
You are my day, my night,
Небеса и моря,
The heavens and the seas,
Ты - моё свиданье с богом у огня.
You are my rendezvous with God by the fire.
Словно тень,
Like a shadow,
Ни о чём не сожалея,
Regretting nothing,
Новый день
A new day
Пусть уносит беды прочь.
Let it carry away troubles.
С каждым днём
Every day
Ты нужна мне всё сильнее,
I need you more and more,
С каждым днём,
Every day,
А что уж говорить про ночь.
And what can I say about the night.
Ты - мой день, ночь моя,
You are my day, my night,
Небеса и моря,
The heavens and the seas,
Ты - моё свиданье с богом у огня.
You are my rendezvous with God by the fire.
Ты - мой день, ночь моя,
You are my day, my night,
Небеса и моря,
The heavens and the seas,
Ты - моё свиданье с богом у огня.
You are my rendezvous with God by the fire.
И пусть светла дорога
And may the road be bright
Будет у тебя и у меня!
For you and me!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.