Текст и перевод песни Максим Леонидов - Враги сожгли родную хату
Враги сожгли родную хату
Enemies Burned Down the Native Hut
Враги
сожгли
родную
хату
Enemies
burned
down
the
native
hut
Сгубили
всю
его
семью
They
destroyed
his
entire
family
Куда
ж
теперь
идти
солдату
Where
should
the
soldier
go
now?
Кому
нести
печаль
свою?
Who
should
he
bring
his
sorrow
to?
Пошел
солдат
в
глубоком
горе
The
soldier
went
in
deep
sorrow
На
перекресток
двух
дорог
To
the
crossroads
of
two
roads
Нашел
солдат
в
широком
поле
In
the
open
field,
the
soldier
found
Травой
заросший
бугорок
A
mound
overgrown
with
grass
Стоит
солдат
и
словно
комья
The
soldier
stands
and
lumps
Застряли
в
горле
у
него
Are
stuck
in
his
throat
Сказал
солдат
встречай,
прасковья
The
soldier
said
meet,
Praskovya
Героя-мужа
своего
Your
hero
husband
Готовь
для
гостя
угощенье
Prepare
refreshments
for
the
guest
Накрой
в
избе
широкий
стол
Set
a
wide
table
in
the
house
Свой
день,
свой
праздник
возвращенья
Your
day,
your
celebration
of
return
К
тебе
я
праздновать
пришел
I
came
to
celebrate
with
you
Никто
солдату
не
ответил
No
one
answered
the
soldier
Никто
его
не
повстречал
No
one
met
him
Лишь
только
теплый
летний
ветер
Only
the
warm
summer
wind
Траву
могильную
качал
Swayed
the
grass
on
the
grave
Вздохнул
солдат,
ремень
поправил
The
soldier
sighed
and
straightened
his
belt
Достал
мешок
походный
свой
He
took
out
his
knapsack
Бутылку
горькую
поставил
He
placed
the
bitter
bottle
На
серый
камень
гробовой
On
the
gray
tombstone
Не
осуждай
меня,
прасковья
Do
not
condemn
me,
Praskovya
Что
я
пришел
к
тебе
такой
That
I
came
to
you
like
this
Хотел
я
выпить
за
здоровье
I
wanted
to
drink
to
your
health
А
должен
пить
за
упокой
But
I
must
drink
to
your
repose
Сойдутся
вновь
друзья,
подружки
Friends
and
girlfriends
will
meet
again
Но
не
сойтись
вовеки
нам
But
we
will
never
meet
again
И
пил
солдат
из
медной
кружки
And
the
soldier
drank
from
the
copper
mug
Вино
с
печалью
пополам
Wine
with
sorrow
in
half
Он
пил
солдат,
слуга
народа
He
drank
soldier,
servant
of
the
people
И
с
болью
в
сердце
говорил
And
spoke
with
pain
in
his
heart
Я
шел
к
тебе
четыре
года
I
walked
to
you
for
four
years
Я
три
державы
покорил
I
conquered
three
powers
Хмелел
солдат,
слеза
катилась
The
soldier
was
getting
drunk,
a
tear
rolled
down
Слеза
несбывшихся
надежд
A
tear
of
unfulfilled
hopes
И
на
груди
его
светилась
And
on
his
chest
shone
Медаль
за
город
Будапешт
Medal
for
the
city
of
Budapest
Хмелел
солдат,
слеза
катилась
The
soldier
was
getting
drunk,
a
tear
rolled
down
Слеза
несбывшихся
надежд
A
tear
of
unfulfilled
hopes
И
на
груди
его
светилась
And
on
his
chest
shone
Медаль
за
город
Будапешт
Medal
for
the
city
of
Budapest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: матвей исаакович блантер, михаил исаковский
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.