Жадная [prod. by evo]
Gierig [prod. by evo]
Я,
я,
я,
я,
я
Ich,
ich,
ich,
ich,
ich
О,
о.
Быть
жадной
сукой
не
легко
Oh,
oh.
Eine
gierige
Schlampe
zu
sein
ist
nicht
leicht
Неважно
как
там
твоё
горло
Egal,
wie
es
um
deine
Kehle
steht
Неважно
как
в
нём
глубоко
Egal,
wie
tief
es
darin
ist
О,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh
Я
заработал
кровью-потом,
не
хочу
делиться
Ich
habe
mit
Blut
und
Schweiß
verdient,
ich
will
nicht
teilen
И
вряд
ли
можно
где-то
рядом
со
мной
поселиться
Und
es
ist
unwahrscheinlich,
dass
du
dich
irgendwo
in
meiner
Nähe
niederlassen
kannst
Я
понимаю,
это
шанс,
ты
хочешь
зацепиться
Ich
verstehe,
es
ist
eine
Chance,
du
willst
dich
festklammern
Но
я
не
тупица
Aber
ich
bin
kein
Idiot
Моя
жизнь
в
моих
руках
Mein
Leben
liegt
in
meinen
Händen
Задвинул
все
проблемы
- скинул
на
второй
план
Habe
alle
Probleme
beiseite
geschoben
- auf
die
lange
Bank
geschoben
Меня
ждут
победы,
сводят
меня
с
ума
Mich
erwarten
Siege,
sie
machen
mich
verrückt
Я
не
делюсь
ими,
будто
я
сука,
жадная
сука
Ich
teile
sie
nicht,
als
wäre
ich
eine
Schlampe,
eine
gierige
Schlampe
Жиза
в
моих
руках
Das
Leben
liegt
in
meinen
Händen
Задвинул
все
проблемы
- скинул
на
второй
план
Habe
alle
Probleme
beiseite
geschoben
- auf
die
lange
Bank
geschoben
Меня
ждут
победы,
сводят
меня
с
ума
Mich
erwarten
Siege,
sie
machen
mich
verrückt
Я
не
делюсь
ими,
будто
я
сука,
жадная
сука
Ich
teile
sie
nicht,
als
wäre
ich
eine
Schlampe,
eine
gierige
Schlampe
Мне
не
нравится
та
красавица
Mir
gefällt
diese
Schönheit
nicht
Отношения
меня
не
касаются
Beziehungen
betreffen
mich
nicht
Я
иду
вперед,
она
палится
Ich
gehe
vorwärts,
sie
durchschaut
mich
Что
я
нравлюсь
ей,
ведь
у
меня
есть
яйца
Dass
ich
ihr
gefalle,
weil
ich
Eier
habe
Отношалки
грузят
время,
забирают
всё
Beziehungen
belasten
die
Zeit,
nehmen
alles
weg
Ты
не
знаешь
то,
что
в
моём
сердце
только
лёд
Du
weißt
nicht,
dass
in
meinem
Herzen
nur
Eis
ist
Ты
замутил
с
той
тати,
что
теперь?
Du
hast
dich
mit
dieser
Tussi
eingelassen,
was
nun?
Ска,
с
тобой?
А
что
потом
будет?
Mist,
mit
dir?
Und
was
wird
dann
sein?
А
что
потом
будет?
Ведь
это
шоу
Und
was
wird
dann
sein?
Denn
das
ist
eine
Show
Моя
жизнь,
моя
жизнь,
моя
жизнь
в
моих
руках
Mein
Leben,
mein
Leben,
mein
Leben
liegt
in
meinen
Händen
Задвинул
все
проблемы
- скинул
на
второй
план
Habe
alle
Probleme
beiseite
geschoben
- auf
die
lange
Bank
geschoben
Меня
ждут
победы,
сводят
меня
с
ума
Mich
erwarten
Siege,
sie
machen
mich
verrückt
Я
не
делюсь
ими,
будто
я
сука,
жадная
сука
Ich
teile
sie
nicht,
als
wäre
ich
eine
Schlampe,
eine
gierige
Schlampe
Жиза
в
моих
руках
Das
Leben
liegt
in
meinen
Händen
Задвинул
все
проблемы
- скинул
на
второй
план
Habe
alle
Probleme
beiseite
geschoben
- auf
die
lange
Bank
geschoben
Меня
ждут
победы,
сводят
меня
с
ума
Mich
erwarten
Siege,
sie
machen
mich
verrückt
Я
не
делюсь
ими,
будто
я
сука,
жадная
сука
Ich
teile
sie
nicht,
als
wäre
ich
eine
Schlampe,
eine
gierige
Schlampe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: никонов максим павлович, ищенко дмитрий вадимович, кондравьев андрей александрович
Альбом
Розы
дата релиза
01-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.