Спокойной ночи, малыш
Gute Nacht, Kleine
А
правда,
ты
всем
доволен,
малыш
Ist
es
wahr,
Kleine,
dass
du
mit
allem
zufrieden
bist?
И
ты
никогда
ни
о
чем
не
грустишь
Und
du
trauerst
nie
über
etwas?
А
ночью
спокойно
и
крепко
спишь
Und
nachts
schläfst
du
ruhig
und
fest?
Ведь
это,
ведь
это
все
правда,
малыш
Denn
das
ist,
das
ist
alles
wahr,
Kleine?
А
правда,
малыш,
что
тебе
наплевать
Ist
es
wahr,
Kleine,
dass
es
dir
alles
egal
ist,
Что
кто-то
устал
от
боли
стонать
Dass
jemand
müde
ist,
vor
Schmerz
zu
stöhnen,
И
мертвым
упал
у
твоих
дверей
Und
tot
vor
deiner
Tür
gefallen
ist?
Скажи,
скажи
мне
правду
скорей
Sag,
sag
mir
schnell
die
Wahrheit.
Спокойной
ночи
малыш
Gute
Nacht,
Kleine
Я
надеюсь
ты
крепко
спишь
Ich
hoffe,
du
schläfst
fest,
И
ни
о
чем
не
грустишь
Und
über
nichts
trauerst,
Я
надеюсь
ты
крепко
спишь
Ich
hoffe,
du
schläfst
fest.
Спокойной
ночи
малыш
Gute
Nacht,
Kleine
Я
надеюсь
ты
крепко
спишь
Ich
hoffe,
du
schläfst
fest,
И
ни
о
чем
не
грустишь
Und
über
nichts
trauerst,
Я
надеюсь
ты
крепко
спишь
Ich
hoffe,
du
schläfst
fest.
А
правда
малыш,
что
уже
много
лет
Ist
es
wahr,
Kleine,
dass
schon
viele
Jahre
du
Ты
сытно
накормлен,
обут
и
одет
Satt
gegessen,
angezogen,
beschuht
bist?
И
то,
что
резня
у
тебя
под
окном
Und
dass
das
Gemetzel
unter
deinem
Fenster
Тебе
на
все
это
давно
все
равно
Dir
schon
lange
alles
egal
ist?
А
правда,
малыш,
ты
спокойно
живешь
Ist
es
wahr,
Kleine,
du
lebst
ruhig,
А
другу
к
горлу
тут
приставили
нож
Doch
einem
Freund
die
Klinge
an
die
Kehle
drückt
man,
Но
ты
ведь
на
помощь
к
нему
не
придёшь
Doch
du
wirst
ihm
nicht
zu
Hilfe
kommen,
Признайся,
что
это,
что
это
не
ложь
Gesteh,
dass
dies,
dass
dies
nicht
gelogen
ist?
Спокойной
ночи
малыш
Gute
Nacht,
Kleine
Я
надеюсь
ты
крепко
спишь
Ich
hoffe,
du
schläfst
fest,
И
ни
о
чем
не
грустишь
Und
über
nichts
trauerst,
Я
надеюсь
ты
крепко
спишь
Ich
hoffe,
du
schläfst
fest.
Спокойной
ночи
малыш
Gute
Nacht,
Kleine
Спокойной
ночи
малыш
Gute
Nacht,
Kleine
Я
надеюсь
ты
крепко
спишь
Ich
hoffe,
du
schläfst
fest,
И
ни
о
чем
не
грустишь
Und
über
nichts
trauerst,
Я
надеюсь
ты
крепко
спишь
Ich
hoffe,
du
schläfst
fest.
Спокойной
ночи
малыш
Gute
Nacht,
Kleine
И
ни
о
чем
не
грустишь
Und
über
nichts
trauerst,
Ты
крепко
спишь
Du
schläfst
fest.
Спокойной
ночи
малыш
Gute
Nacht,
Kleine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: максим свобода, александр дёмин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.