Текст и перевод песни Макулатура feat. Лёха Никонов - свобода это гетто
свобода это гетто
Freedom is a Ghetto
Я
все
еще
там
лежу
связанный
окружен
зомбаками
I
am
still
lying
there,
tied
up,
surrounded
by
zombies
В
который
раз
переписываю
вокал
свой
ебаный
Rewriting
my
vocals
for
the
umpteenth
time
Вижу
через
окошко
край
неба
прячется
за
облаками
I
see
through
the
window
the
edge
of
the
sky
hiding
behind
the
clouds
Такой
темный
что
выходящее
солнце
меня
обжигает
So
dark
that
the
rising
sun
burns
me
Мне
никогда
не
выбраться
из
этого
здания
I
will
never
get
out
of
this
building
Не
сходить
с
тобой
на
концерт
дельфина
я
знаю
Nor
go
to
a
Dolphin
concert
with
you,
I
know
Вру
когда
рассказываю
что
домой
заберет
жена
меня
I
lie
when
I
say
that
my
wife
will
take
me
home
Ведь
наша
тихая
жизнь
была
лишена
содержания
Because
our
quiet
life
was
devoid
of
content
И
меня
забирает
отец
я
тот
же
ребенок
заплаканный
And
my
father
takes
me
away,
I
am
still
the
same
crying
child
Мы
с
них
гуляем
по
лесу
и
он
берет
меня
за
руку
We
walk
with
him
through
the
forest
and
he
takes
me
by
the
hand
Скрывает
свою
растерянность
и
стихи
мне
читает
Hiding
his
confusion
and
reading
poems
to
me
Историю
про
великана
с
голубыми
глазами
A
story
about
a
giant
with
blue
eyes
Радует
и
пугает
тайга
мы
смотрим
на
вспышки
молнии
Joy
and
fear,
dreams
and
reality,
the
taiga
frightens
me
Чувство
полета
в
невесомости
стараюсь
его
запомнить
A
feeling
of
flying
in
weightlessness,
I
try
to
remember
Между
страхом
и
удовольствием
мечтами
и
реальностью
Between
fear
and
pleasure,
dreams
and
reality
Землей
и
вечерним
небом
так
легко
потеряться
Earth
and
the
evening
sky,
it's
so
easy
to
get
lost
Когда
плавится
от
жары
наш
шахтерский
город
When
our
mining
town
melts
from
the
heat
Есть
иллюзия
моря
у
горизонта
если
идешь
под
гору
There
is
an
illusion
of
the
sea
on
the
horizon
if
you
go
down
the
hill
Раз
ты
писатель
то
просто
рассказывай
истории
If
you
are
a
writer,
just
tell
stories
Звони
мне
в
любой
момент
и
я
разделю
с
тобой
горе
Call
me
anytime
and
I
will
share
your
grief
Я
знаю
что
ты
никогда
не
мусорнешься
I
know
you
will
never
become
a
trash
Я
знаю
что
ты
никогда
не
кинешь
якорь
I
know
that
you
will
never
drop
the
anchor
В
нашей
семье
ты
самый
свободный
In
our
family,
you
are
the
freest
И
я
дарю
тебе
свою
ярость
And
I
give
you
my
fury
Навсегда
забыть
где
ты
To
forget
where
you
are
forever
Навсегда
забыть
где
ты
To
forget
where
you
are
forever
Представляю
сам
себя
я
плыву
без
якоря
I
imagine
myself
sailing
without
an
anchor
Не
проповедую
свободу
и
забыл
нахуя
I
don't
preach
freedom
and
have
forgotten
why
Ставить
лайки
в
соцсетях
говорят
это
борьба
Posting
likes
on
social
media,
they
say
it's
a
struggle
Сделав
ласточку
кому-то
засмеялись
мусора
The
cops
laughed
when
I
made
a
swallow
Всем
и
каждому
друзья
ваша
микро
тюрьма
To
each
and
every
one
of
you,
your
micro-prison
Ироническими
лозунгами
исписана
стена
The
walls
are
covered
with
ironic
slogans
Политический
мемасик
как
ударная
волна
A
political
meme
is
like
a
shock
wave
Скоро
протаранит
кремль
надо
только
подождать
It
will
soon
ram
the
Kremlin,
we
just
have
to
wait
Надо
только
посмешнее
вы
умеете
я
знаю
You
just
have
to
be
funnier,
you
know
how
Фотографии
с
протестов
выиграют
в
шоу
фотографий
Photographs
from
the
protests
will
win
in
the
photo
show
Лидер
в
чистенькой
рубашке
менеджера
по
продажам
A
leader
in
a
clean
shirt
of
a
sales
manager
Суетливо
улыбнется
и
на
троне
воссияет
Will
smile
busily
and
ascend
the
throne
Каждый
каждый
станет
важен
маленький
предприниматель
Each
and
every
one
will
become
important,
a
small
entrepreneur
Прошагает
до
ступенькам
а
с
меня
пожалуй
хватит
Will
march
up
to
the
steps,
but
that's
enough
for
me
Свобода
это
гетто
ваша
коммунна
это
чатик
в
телеграме
Freedom
is
a
ghetto,
your
commune
is
a
chat
on
Telegram
Отравился
стаутом
активист
на
афтепати
An
activist
got
poisoned
with
stout
at
the
afterparty
А
когда
он
станет
старым
чмокающим
либералом
And
when
he
becomes
an
old,
kissing
liberal
Вспомнит
как
сразил
тирана
хэштегами
и
спамом
He
will
remember
how
he
defeated
the
tyrant
with
hashtags
and
spam
Я
останусь
на
кровати
и
пролистаю
вашу
сказку
I
will
stay
in
bed
and
flip
through
your
tale
Неудачливым
пиратом
моя
шхуна
затерялась
My
schooner
got
lost
as
an
unlucky
pirate
Может
я
хотел
бы
с
вами
но
не
позволяет
знамя
Maybe
I
would
like
to
be
with
you,
but
the
banner
won't
allow
it
Меня
нет
среди
парий
и
рукоподаваемых
I
am
not
among
the
outcasts
and
the
handshaked
В
вашей
пьесе
места
заняты
я
свою
сочиняю
In
your
play,
the
places
are
taken,
I
compose
my
own
Встретимся
когда-нибудь
у
зимнего
дворца
We
will
meet
someday
at
the
Winter
Palace
Навсегда
забыть
где
ты
To
forget
where
you
are
forever
Стоя
у
самого
края
Standing
on
the
edge
Свобода
это
гетто
Freedom
is
a
ghetto
Мне
скучно
не
надо
рая
I
am
bored,
I
don't
need
heaven
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: евгений алёхин
Альбом
Сеанс
дата релиза
16-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.