Маленький ярче feat. 4n Way - IZOLDA - перевод текста песни на немецкий

IZOLDA - Маленький ярче & RVMZES , 4n Way перевод на немецкий




IZOLDA
IZOLDA
Whyper
Whyper
Zani, is that zani?
Zani, ist das zani?
Холодные глаза (я)
Kalte Augen (ich)
Я хочу, чтоб моё сердце было изо льда (изо льда)
Ich will, dass mein Herz aus Eis ist (aus Eis)
Я хочу, чтоб оно билось только иногда (иногда)
Ich will, dass es nur manchmal schlägt (manchmal)
Я любил тебя, но ты сказала мне: "Пока" (мне пока)
Ich liebte dich, doch du sagtest "Tschüss" (mir tschüss)
Я любил тебя, но ты сказала мне: "Пока" (мне пока)
Ich liebte dich, doch du sagtest "Tschüss" (mir tschüss)
Моя кукла, она сделана из пластика (е)
Meine Puppe ist aus Plastik gemacht (eh)
Её попка супер, бро, и тут ни при чём пластика (а-а-а)
Ihr Hintern ist mega, Bro, kein Plastik needed (ah-ah)
Давай танцевать, будто мы вышли из мультика (мультика)
Lass uns tanzen, als wär'n wir aus'm Cartoon (Cartoon)
Интерстеллар-вайб, ты научная фантастика (фантастика)
Interstellar-Vibe, du bist Science-Fiction (Fiction)
Ноги длинные Эластика (Эластика)
Lange Beine Elasticah (Elasticah)
Возьму тебе тоник, детка, это моя тактика (тактика)
Kauf dir Tonic, Baby, das ist meine Taktik (Taktik)
Мы с тобой утонем в ледяной воде Атлантика (Атлантика)
Wir versinken im eiskalten Wasser Atlantik (Atlantik)
Покажу тебе Москву, поехали до Лактика (е, а-а)
Zeig dir Moskau, lass uns bis Laktika fahren (eh, ah)
Мы с тобой знакомы час, ты уже влюблена (а-а-а)
Wir kennen uns ne Stunde, du bist schon verliebt (ah-ah)
Мы с тобой встречались часто, но через экран (а-а-а)
Wir trafen uns oft, aber nur durch den Screen (ah-ah)
(Мы с тобой встречались часто, но через экран, это так холодно...)
(Wir trafen uns oft, aber nur durch den Screen, das ist so kalt...)
Хочу тебя в реальности, а реальности)
Ich will dich in Realität, ah (Realität)
Это большой мегаполис (turn up)
Das ist ne riesige Metropole (turn up)
И это будет мой город (мой город)
Und das wird meine Stadt sein (meine Stadt)
Мой вес для него погоны (фух)
Mein Ruhm dafür die Schulterklappen (puh)
Детка, для тебя меняю погоду (ха)
Baby, für dich änder ich das Wetter (ha)
Который год уже создаю моду (фух)
Mach seit Jahren Mode besser (puh)
Xan'ы во мне, но я всё равно бодр (пс)
Xanax in mir, bleib aber wach (psst)
Может закончим в инете с любовью? (У-у, погнали)
Lass uns online mit Liebe enden? (Uh, los)
Холодный, ведь на мне так много льдин
Kalt, denn ich trag so viel Ice
Не звоню розетке, но мне нужен бин
Ich ruf nicht die Steckdose, doch brauch' Benzo
Потому у меня есть проводник
Darum hab ich nen Leiter
На мне эта Саша, как будто McQueen
Sie trägt Alexander, als wär' ich McQueen
В ней производные мака мак-квин
In ihr derivatives Mohnblut McQueen
Мы не запомним эти дни (ведь у меня)
Wir vergessen diese Tage (denn ich hab')
Холодные глаза (я)
Kalte Augen (ich)
Я хочу, чтоб моё сердце было изо льда (изо льда)
Ich will, dass mein Herz aus Eis ist (aus Eis)
Я хочу, чтоб оно билось только иногда (иногда)
Ich will, dass es nur manchmal schlägt (manchmal)
Я любил тебя, но ты сказала мне: "Пока" (мне пока)
Ich liebte dich, doch du sagtest "Tschüss" (mir tschüss)
Я любил тебя, но ты сказала мне: "Пока" (мне пока)
Ich liebte dich, doch du sagtest "Tschüss" (mir tschüss)
Моя кукла, она сделана из пластика (е)
Meine Puppe ist aus Plastik gemacht (eh)
Её попка супер, бро, и тут ни при чём пластика (а-а-а)
Ihr Hintern ist mega, Bro, kein Plastik needed (ah-ah)
Давай танцевать, будто мы вышли из мультика (мультика)
Lass uns tanzen, als wär'n wir aus'm Cartoon (Cartoon)
Интерстеллар-вайб, ты научная фантастика
Interstellar-Vibe, du bist Science-Fiction





Авторы: мильниченко павел андреевич, глущенко андрей александрович, Whyper

Маленький ярче feat. 4n Way - ANDERFUL ELF
Альбом
ANDERFUL ELF
дата релиза
03-11-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.