Каждый
день
выше,
вижу
сверху
hood
(пщ-щ,
у-у)
Jeden
Tag
höher,
sehe
auf
die
Hood
von
oben
(pssh,
uu)
Я
будто
лечу
на
Луну
Als
flöge
ich
zum
Mond
Е
(высоко)
Yeah
(hoch
oben)
(Лечу
на
Луну)
(Fliege
zum
Mond)
Е,
я
лечу
на
Луну
(у-у-у)
Yeah,
ich
fliege
zum
Mond
(uuu)
(Лечу
на
Луну)
(Fliege
zum
Mond)
Я
лечу
на
Луну
Ich
fliege
zum
Mond
(Лечу
на
Луну)
(Fliege
zum
Mond)
Е,
я
лечу
на
Луну
Yeah,
ich
fliege
zum
Mond
(Лечу
на
Луну)
(Fliege
zum
Mond)
Я
лечу
на
Луну
Ich
fliege
zum
Mond
Передо
мной
темнота,
я
лечу
к
тебе
(к
тебе)
Vor
mir
Finsternis,
ich
fliege
zu
dir
(zu
dir)
Твоей
походкой
мой
мозг
только
и
бредит
(бредит)
Mein
Gehirn
spielt
nur
noch
mit
deinem
Gang
(spielt)
Могу
позволить
тебя,
ведь
я
больше
не
беден
(а-а)
Kann
mir
dich
leisten,
denn
ich
bin
nicht
mehr
pleite
(ah)
При
приближении
привлекательней
светит
(ещё
ярче)
Je
näher
ich
komme,
desto
heller
leuchtest
du
(noch
heller)
Если
примешь,
буду
твоим
луноходом
(буду)
Nimmst
du
mich
an,
bin
ich
dein
Mondfahrzeug
(werde)
Это
финиш,
я
вижу
тебя
за
бортом
(вижу)
Das
ist
das
Ziel,
ich
seh
dich
hinterm
Bullauge
(sehe)
Привезённый
со
мной
холод
из
Сибири
(холод)
Den
mitgebrachten
Frost
aus
Sibirien
(Frost)
Не
сравним
с
твоим
— ты
точно
холодней
(холодней)
Nicht
vergleichbar
mit
deines
- du
bist
kälter
(kälter)
Остальные
думают:
я
пришелец
(другой)
Andere
denken,
ich
bin
Alien
(anders)
Я
полюбил
Луну,
взял
билет
в
один
конец
(люблю)
Ich
verliebte
mich
in
den
Mond,
nahm
ein
One-Way-Ticket
(liebe)
Буду
скучать
по
всем,
кто
грабил
моё
сердце
(суки)
Vermissen
werd
ich
alle,
die
mein
Herz
bestahlen
(Schlampen)
И
я
оставил
их,
поэтому
улетел
Darum
ließ
ich
sie
zurück
und
flog
davon
Каждый
день
выше,
вижу
сверху
hood
(пщ-щ,
у-у)
Jeden
Tag
höher,
sehe
auf
die
Hood
von
oben
(pssh,
uu)
Я
будто
лечу
на
Луну
Als
flöge
ich
zum
Mond
Е
(наверх,
высоко,
е)
Yeah
(nach
oben,
hoch,
yeah)
(Лечу
на
Луну)
(Fliege
zum
Mond)
Е,
я
лечу
на
Луну
(у-у-у)
Yeah,
ich
fliege
zum
Mond
(uuu)
(Лечу
на
Луну)
(Fliege
zum
Mond)
Е,
я
лечу
на
Луну
Yeah,
ich
fliege
zum
Mond
(Лечу
на
Луну)
(Fliege
zum
Mond)
Е,
я
лечу
на
Луну
(на
луну)
Yeah,
ich
fliege
zum
Mond
(zum
Mond)
(Лечу
на
Луну)
(Fliege
zum
Mond)
Эй,
я
лечу
на
Луну
Hey,
ich
fliege
zum
Mond
И
я
не
вернусь
Und
ich
komm
nicht
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: киселев максим витальевич, павел мельниченко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.