Малышарики feat. Polina Offline - Дневной сон - перевод текста песни на немецкий

Дневной сон - Малышарики перевод на немецкий




Дневной сон
Der Mittagsschlaf
Очень сладок сон дневной
Der Mittagsschlaf ist so süß
Засыпай, скорей, родной
Schlaf schnell ein, mein Liebling
Днём поспать полезно, братцы
Tagsüber schlafen ist gut, mein Kind
Чтобы силы поднабраться
Um neue Kraft zu gewinnen
Час-другой гляди поспишь
Schlaf nur ein paar Stunden
И готов скакать малыш
Und das Kind springt voller Elan
Сон дневной как батарейка
Der Mittagsschlaf ist wie ein Akku
Зарядись-ка поскорей-ка
Lade auf damit, ganz schnell
Час-другой гляди поспишь
Schlaf nur ein paar Stunden
И готов гулять малыш
Und das Kind geht voller Freude spielen
Очень сладок сон дневной
Der Mittagsschlaf ist so süß
Засыпай, скорей, родной
Schlaf schnell ein, mein Liebling
Чтобы дольше погулять
Um länger spazieren zu gehen
Чтобы больше поиграть
Um mehr zu spielen
Надо днём чуть-чуть поспать
Musst du tagsüber ein wenig schlafen





Авторы: Andrey Katikov, Marina Landa, Sergey Vasilev, полина салтыкова


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.