Лепка / Мнем мы мнем -
Малышарики
перевод на немецкий
Лепка / Мнем мы мнем
Kneten / Wir kneten, kneten
На
столе
лежат
колбаски
Auf
dem
Tisch
liegen
Würstchen
Но
совать
их
в
рот
нельзя
Doch
steck
sie
nicht
in
den
Mund
Ведь
они
из
пластилина
Denn
sie
sind
aus
Plastilin
Не
съедобен
он,
друзья!
Nicht
essbar,
mein
Liebster,
kunnt!
А
лежат
колбаски
эти
Doch
diese
Würstchen
liegen
hier
Чтоб
без
молотков
и
пил
Damit
ganz
ohne
Säge,
Hammer
Ты,
мой
милый,
все
на
свете
Du,
mein
süßer,
alles
auf
der
Welt,
Ты,
мой
милый,
все
на
свете
Du,
mein
süßer,
alles
auf
der
Welt,
Сам
себе
сейчас
слепил!
Selber
formst
du
dir
im
Jammer!
И
мы
тоже
будем
мять
Und
wir
kneten
auch
mal
fest
Будем
мять
и
дайка
пять!
Kneten,
gib
mir
fünf
gleich
jetzt!
Будем
песню
напевать
Dieses
Liedchen
singen
wir
И
опять
мы
будем
мять!
Und
dann
kneten
wir
zuletzt!
Попотеть
слегка
придется!
Ein
bisschen
Schwitzen
ist
nötig!
Но
зато
как
сладко
мнется!
Doch
wie
süß
es
sich
dann
knetet!
Ах,
какое
это
чудное
занятие
-
Ach,
was
ist
das
für
ein
wundervoller
Zeitvertreib
-
Разлепление,
слепление
и
мятие!
Zerkneten,
formen
und
durchwalken
bleib!
Мнем
мы,
мнем
мы,
мнем
мы,
мнем
мы
Wir
kneten,
kneten,
kneten,
kneten
Мнем
мы,
мнем
мы,
мнем
мы,
мнем
мы
Wir
kneten,
kneten,
kneten,
kneten
Мнем
мы,
мнем
мы,
мнем
мы,
мнем
мы
Wir
kneten,
kneten,
kneten,
kneten
Может,
дело
в
пластилине
Vielleicht
liegt's
am
Plastilin
Может,
дело
и
не
в
нем
Vielleicht
auch
nicht
daran
Может,
просто
чтобы
что-то
очень
важное
понять
Vielleicht,
um
was
sehr
Wicht'ges
zu
verstehn,
Нужно
прежде
это
что-то
хорошенечко
помять
Musst
du
es
erst
richtig
durchwalken
gehn!
Над
коробкой
с
пластилином
Über
der
Plastilin-Schachtel
Восседаю
властелином
Thron'
ich
nun
als
Herrscherin
Восседаю
властелином
Thron'
ich
nun
als
Herrscherin
Это
значит
всё
всерьез
Das
bedeutet
Ernst
jetzt
hier!
Руки-ноги
в
пластилине
Arme-Beine
in
Plastilin
Реки-горы
в
пластилине
Flüsse-Berge
in
Plastilin
Небо-звёзды
в
пластилине
Himmel-Sterne
in
Plastilin
В
пластилине
даже
нос!
Selbst
die
Nase
in
Plastilin!
Мнем
мы,
мнем
мы,
мнем
мы,
мнем
мы
Wir
kneten,
kneten,
kneten,
kneten
Мнем
мы,
мнем
мы,
мнем
мы,
мнем
мы
Wir
kneten,
kneten,
kneten,
kneten
Мнем
мы,
мнем
мы,
мнем
мы,
мнем
мы
Wir
kneten,
kneten,
kneten,
kneten
Мнем
мы,
мнем
мы,
мнем
мы,
мнем
мы
Wir
kneten,
kneten,
kneten,
kneten
Мнем
мы,
мнем
Wir
kneten,
knet
Мнем
мы,
мнем
Wir
kneten,
knet
Мнем
мы,
мнем
Wir
kneten,
knet
Мнем
мы
ночью
Wir
kneten
nachts
Мнем
мы
днем!
Wir
kneten
tags!
Мнем
мы,
мнем
Wir
kneten,
knet
Мнем
мы,
мнем
Wir
kneten,
knet
И
о
том,
что
мнем
мы,
мнем
мы
Und
dass
wir
kneten,
kneten
Эту
песенку
поем!
Sing'
wir
dieses
Lied
so
nett!
Мнем
мы,
мнем
мы
Wir
kneten,
kneten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marina Landa, Sergey Vasilev, алексей желондзь, михаил шварц
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.