Тени
от
берёз
Schatten
von
Birken
Нам
дико
не
хватало
слёз
Uns
fehlten
die
Tränen
so
sehr
Не
разберёшь
Man
kann
nicht
erkennen
Кому
доверять
надо
Wem
man
vertrauen
soll
Не
молчи
сейчас,
скажи
хотя
бы
тихо
Schweig
jetzt
nicht,
sag
wenigstens
leise
Что
случится,
если
все
узнают?
Was
passiert,
wenn
alle
es
erfahren?
Что
случится,
если
все
узнают?
Was
passiert,
wenn
alle
es
erfahren?
Ты
плохой,
я
ещё
хуже
Du
bist
schlecht,
ich
bin
noch
schlimmer
Так
решили
новости
So
haben
die
Nachrichten
entschieden
Если
счастлив
— ты
всем
нужен
Wenn
du
glücklich
bist,
brauchen
dich
alle
А
в
конце
опять
один
Und
am
Ende
bist
du
wieder
allein
Ты
плохой,
я
ещё
хуже
Du
bist
schlecht,
ich
bin
noch
schlimmer
Так
решили
новости
So
haben
die
Nachrichten
entschieden
Если
счастлив
— ты
всем
нужен
Wenn
du
glücklich
bist,
brauchen
dich
alle
А
в
конце
опять
один
Und
am
Ende
bist
du
wieder
allein
Это
злая
любовь,
это
больше
не
мы
Das
ist
böse
Liebe,
das
sind
nicht
mehr
wir
Я
тем
летом
замёрз,
достал
до
глубины
Ich
bin
in
jenem
Sommer
erfroren,
bis
in
die
Tiefe
Сколько
вылилось
слёз
из
разбитой
мечты?
Wie
viele
Tränen
sind
aus
dem
zerbrochenen
Traum
geflossen?
Сколько
первых
полос
в
одинаковых
СМИ?
Wie
viele
Titelseiten
in
denselben
Medien?
Это
было
так
больно,
это
было
киношно
Es
war
so
schmerzhaft,
es
war
wie
im
Kino
А
сейчас
ты
спокойна
и
на
чьих-то
обложках
Und
jetzt
bist
du
ruhig
und
auf
irgendwelchen
Covern
Я
всё
тот
же
внутри,
да
и
ты
безнадёжна
Ich
bin
innerlich
immer
noch
derselbe,
und
du
bist
hoffnungslos
Между
нами
ничего
уже
не
будет
возможно
Zwischen
uns
wird
nichts
mehr
möglich
sein
Ты
плохой,
я
ещё
хуже
Du
bist
schlecht,
ich
bin
noch
schlimmer
Так
решили
новости
So
haben
die
Nachrichten
entschieden
Если
счастлив
— ты
всем
нужен
Wenn
du
glücklich
bist,
brauchen
dich
alle
А
в
конце
опять
один
Und
am
Ende
bist
du
wieder
allein
Я
плохой,
ты
ещё
хуже
Ich
bin
schlecht,
du
bist
noch
schlimmer
Так
решили
новости
So
haben
die
Nachrichten
entschieden
Если
счастлив
— ты
всем
нужен
Wenn
du
glücklich
bist,
brauchen
dich
alle
А
в
конце
опять
один
Und
am
Ende
bist
du
wieder
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: варнин роман константинович, иванчихина ева олеговна, максютов эмиль алмазович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.