Мальбэк - Монако - перевод текста песни на немецкий

Монако - Мальбэкперевод на немецкий




Монако
Monaco
I make you cry and I love you
Ich bringe dich zum Weinen und ich liebe dich
I make you cry and I love you
Ich bringe dich zum Weinen und ich liebe dich
Ангелы лезут целоваться (I make you cry and I love you)
Engel wollen mich küssen (Ich bringe dich zum Weinen und ich liebe dich)
Порванные шмотки, fuck around Monaco (I make you cry and I love you)
Zerrissene Klamotten, fuck around in Monaco (Ich bringe dich zum Weinen und ich liebe dich)
В её клатче ампулы, можем объебаться (I make you cry and I love you)
In ihrer Clutch sind Ampullen, wir können uns volldröhnen (Ich bringe dich zum Weinen und ich liebe dich)
Надо делать фотки, чтоб всё вспомнить завтра (I make you-)
Wir müssen Fotos machen, um uns morgen an alles zu erinnern (Ich bringe dich-)
Мы не спим ночью (ночью, ночью, ночью)
Wir schlafen nachts nicht (nachts, nachts, nachts)
В Монако тратим бумажки (тратим бумажки)
In Monaco verprassen wir Geldscheine (verprassen Geldscheine)
С нами русские девчонки (девчонки, девчонки)
Bei uns sind russische Mädchen (Mädchen, Mädchen)
И я не помню, что дальше не помню, я не помню, я не помню)
Und ich erinnere mich nicht, was danach passiert (ich erinnere mich nicht, ich erinnere mich nicht, ich erinnere mich nicht)
Проблемы: сегодня у нас всё поровну
Probleme: Heute teilen wir alles gerecht auf
Тут модели бегают голые вызывай скорую (эй)
Hier laufen Models nackt herum ruf den Krankenwagen (hey)
Mare, ночь, я ору, Земля вращается, я вращаюсь в обратную сторону (эй)
Mare, Nacht, ich schreie, die Erde dreht sich, ich drehe mich in die entgegengesetzte Richtung (hey)
Берег, в ночь мы бежим на волну
Küste, in der Nacht rennen wir auf die Welle zu
Не снимая одежду, смеёмся, идя ко дну (эй)
Ohne uns auszuziehen, lachen wir, während wir untergehen (hey)
И я влюбляюсь в одну я кипятком с неё ссу
Und ich verliebe mich in eine ich bin total verrückt nach ihr
Мы не спим ночью (ночью, ночью, ночью)
Wir schlafen nachts nicht (nachts, nachts, nachts)
В Монако тратим бумажки (тратим бумажки)
In Monaco verprassen wir Geldscheine (verprassen Geldscheine)
С нами русские девчонки (девчонки, девчонки)
Bei uns sind russische Mädchen (Mädchen, Mädchen)
И я не помню, что дальше не помню, я не помню, я не помню)
Und ich erinnere mich nicht, was danach passiert (ich erinnere mich nicht, ich erinnere mich nicht, ich erinnere mich nicht)
Ещё раз
Nochmal
Мы не спим ночью-чью-чью
Wir schlafen nachts nicht-nicht-nicht
Монако, тратим бумаж- (у-у-у-у)
Monaco, verprassen Geldsche- (u-u-u-u)
С нами русские девчонки (и-и-и-и)
Bei uns sind russische Mädchen (i-i-i-i)
И я не помню, что дальше (и-и-и-и)
Und ich erinnere mich nicht, was danach passiert (i-i-i-i)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.