Текст и перевод песни Мальбэк - Внутривенно
Мой
понедельник
- выходной,
мысли
ни
одной
плохой
My
Monday's
a
day
off,
not
a
single
bad
thought
in
sight
Мне
не
надо
ни
какой,
другой
кроме
ведь
я
твой
I
don't
need
anyone
else,
other
than
you,
'cause
I'm
yours
Мы
сливаемся
с
толпой,
мы
сияем
ведь
нас
двое
We
blend
into
the
crowd,
we
shine
bright,
'cause
there's
two
of
us
Я
смотрю
в
твои
глаза
- необыкновенно
I
look
into
your
eyes
- it's
extraordinary
Что-то
хочет
мне
сказать
целая
вселенная
The
whole
universe
wants
to
tell
me
something
Так
решили
небеса
словно
внутривенно
мне
влили
тебя
The
heavens
decided,
as
if
they
injected
you
into
me
intravenously
Я
смотрю
в
твои
глаза
- необыкновенно
I
look
into
your
eyes
- it's
extraordinary
Что-то
хочет
мне
сказать
целая
вселенная
The
whole
universe
wants
to
tell
me
something
Так
решили
небеса
словно
внутривенно
мне
влили
тебя
The
heavens
decided,
as
if
they
injected
you
into
me
intravenously
Что-то
очень
уж
одно
е
в
твоём
сердце,
в
моёму
сердцу
нас
притянет
как
волною
Something
so
unique
in
your
heart,
in
my
heart,
draws
us
together
like
a
wave
По
инерции
под
венец
By
inertia,
under
the
crown
Я
- пиздец
и
ты
- пиздец
I'm
a
mess
and
you're
a
mess
И
нам
от
этого
не
деться
And
we
can't
escape
it
Словно
в
детство
я
смотрю
в
твои
глаза
As
if
into
childhood,
I
look
into
your
eyes
Я
смотрю
в
твои
глаза
- необыкновенно
I
look
into
your
eyes
- it's
extraordinary
Что-то
хочет
мне
сказать
целая
вселенная
The
whole
universe
wants
to
tell
me
something
Так
решили
небеса
словно
внутривенно
мне
влили
тебя
The
heavens
decided,
as
if
they
injected
you
into
me
intravenously
Я
смотрю
в
твои
глаза
- необыкновенно
I
look
into
your
eyes
- it's
extraordinary
Что-то
хочет
мне
сказать
целая
вселенная
The
whole
universe
wants
to
tell
me
something
Так
решили
небеса
словно
внутривенно
мне
влили
тебя
The
heavens
decided,
as
if
they
injected
you
into
me
intravenously
Я
смотрю
в
твои
глаза
- необыкновенно
I
look
into
your
eyes
- it's
extraordinary
Что-то
хочет
мне
сказать
целая
вселенная
The
whole
universe
wants
to
tell
me
something
Так
решили
небеса
словно
внутривенно
мне
влили
тебя
The
heavens
decided,
as
if
they
injected
you
into
me
intravenously
Я
смотрю
в
твои
глаза
- необыкновенно
I
look
into
your
eyes
- it's
extraordinary
Что-то
хочет
мне
сказать
целая
вселенная
The
whole
universe
wants
to
tell
me
something
Так
решили
небеса
словно
внутривенно
мне
влили
тебя
The
heavens
decided,
as
if
they
injected
you
into
me
intravenously
Эй!
Оу,
детка!
Эй,
малышка!
Детка!
Сучка!
Привет,
пичка,
кличка,
э-эй
Hey!
Oh,
baby!
Hey,
baby
girl!
Baby!
Bitch!
Hi,
little
chick,
nickname,
he-ey
Существуешь
для
меня
- для
меня
и
не
надо
всё
это
менять
You
exist
for
me
- for
me,
and
there's
no
need
to
change
any
of
it
Ты
существуешь
для
меня
- для
меня
и
не
надо
всё
это
менять
You
exist
for
me
- for
me,
and
there's
no
need
to
change
any
of
it
Давай
доверять,
не
надо
терять
Let's
trust,
no
need
to
lose
Всё
то
что
подарено
должны
продолжать
Everything
that's
been
given
to
us,
we
must
continue
Этот
жар
и
холод
- это
так
так
мало
This
heat
and
cold
- it's
so
little
Этот
жар
и
холод
- это
так
так
мало
This
heat
and
cold
- it's
so
little
Я
к
твоей
груди
цветком
приколот
I'm
pinned
to
your
chest
like
a
flower
Я
к
твоей
груди
цветком
приколот
I'm
pinned
to
your
chest
like
a
flower
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.