Мальчишник - Бабы И Бабло - перевод текста песни на немецкий

Бабы И Бабло - Мальчишникперевод на немецкий




Бабы И Бабло
Weiber Und Kohle
Бабы и бабло, бабы и бабло, бабы и бабло
Weiber und Kohle, Weiber und Kohle, Weiber und Kohle
Эти глупые женщины самки тупые
Diese dummen Frauen stumpfsinnige Weibchen
Всё, что их интересует это мода и портные
Alles, was sie interessiert sind Mode und Schneider
Деньги, машины, тачки и бабло
Geld, Autos, Karren und Kohle
Цель жизни подороже размалевать табло
Lebensziel das Gesicht möglichst teuer anzumalen
Интересы каждой женщины очень узки
Die Interessen jeder Frau sind sehr begrenzt
Духи, прикид, косметика, колготки, каблуки
Parfüm, Klamotten, Kosmetik, Strumpfhosen, Absätze
Нежно руку положит и на ухо шепнёт
Legt sanft die Hand auf und flüstert ins Ohr
"Милый, я потратилась. Дай бачков пятьсот"
"Schatz, ich hab Geld ausgegeben. Gib mal fünfhundert Mäuse"
Потом откроет твой лопатник, отсчитает пятихат
Dann öffnet sie dein Portemonnaie, zählt fünfhundert ab
И засядет трепаться за мобильный аппарат
Und hockt sich hin, um am Handy zu quatschen
Звонит своим подругам, абсолютно тупорылым
Ruft ihre Freundinnen an, absolut strohdumm
И сливает твой кэш с твоей же мобилы
Und verprasst dein Cash über dein eigenes Handy
Ну а если в театр, непременно в Большой
Und wenn schon Theater, dann unbedingt ins Bolschoi
В Хикитори, Черутти это всё под рукой
Zu Hikitori, Cerruti das ist alles griffbereit
И не смей возмущаться этот номер не прокатит
Und wag es nicht, dich aufzuregen diese Nummer zieht nicht
Она тебе сама такой концерт закатит
Sie wird dir selbst so ein Konzert veranstalten
Бабы и бабло, какая, в задницу, разница?
Weiber und Kohle, was zum Teufel ist der Unterschied?
С бабками даёт, а без них только дразнится
Mit Kohle gibt sie's, ohne nur neckt sie
Бабы и бабло, какая, в задницу, разница?
Weiber und Kohle, was zum Teufel ist der Unterschied?
С бабками даёт, а без бабок только дразнится
Mit Kohle gibt sie's, ohne Kohle nur neckt sie
Бабы и бабло, бабы и бабло, бабы и бабло
Weiber und Kohle, Weiber und Kohle, Weiber und Kohle
Непорядок! Рядом с нею ты теряешь процент
Unordnung! Neben ihr verlierst du Prozente
И решаешься над нею провести экспиримент
Und du beschließt, mit ihr ein Experiment durchzuführen
Заявляешь ей: "Кисуля, если ты меня любишь
Du erklärst ihr: „Kätzchen, wenn du mich liebst
То хотя бы на месяц о лавэ ты позабудешь
Dann wirst du zumindest für einen Monat die Kohle vergessen
И ещё один нюанс, я хочу тебя условить
Und noch eine Nuance, ich will eine Bedingung stellen
Будешь жрать только то, что сумеешь приготовить
Du wirst nur das fressen, was du kochen kannst
И ходить будешь туда, куда я захочу
Und du wirst hingehen, wohin ich will
Короче, временно я за тебя не плачу"
Kurz gesagt, vorübergehend zahle ich nicht für dich"
Она подумает и скажет, что ей ничего не жалко
Sie wird nachdenken und sagen, dass es ihr nichts ausmacht
Но готовить не умеет, и вам нужна кухарка
Aber kochen kann sie nicht, und ihr braucht eine Köchin
Что со скуки не умрёт, ведь на свете есть телек
Dass sie vor Langeweile nicht stirbt, denn es gibt ja den Fernseher
Перекантуется как-нибудь, всего четыре недели
Sie wird es irgendwie überstehen, nur vier Wochen
"Какая, нахрен, кухарка?! Да в своём ли ты уме?!
"Was zum Teufel, Köchin?! Bist du noch bei Trost?!
На месяц оставляю я тебя на нуле
Für einen Monat lasse ich dich auf Null
Ты будешь мне готовить пить, ты будешь мне готовить жрать
Du wirst mir zu trinken machen, du wirst mir zu fressen machen
Иначе можешь уходить куда подальше, твою мать!"
Sonst kannst du dich verpissen, verdammt noch mal!"
Бабы и бабло, какая, в задницу, разница?
Weiber und Kohle, was zum Teufel ist der Unterschied?
С бабками даёт, а без них только дразнится
Mit Kohle gibt sie's, ohne nur neckt sie
Бабы и бабло, какая, в задницу, разница?
Weiber und Kohle, was zum Teufel ist der Unterschied?
С бабками даёт, а без бабок только дразнится
Mit Kohle gibt sie's, ohne Kohle nur neckt sie
Бабы и бабло, какая, в задницу, разница?
Weiber und Kohle, was zum Teufel ist der Unterschied?
С бабками даёт, а без них только дразнится
Mit Kohle gibt sie's, ohne nur neckt sie
Бабы и бабло, какая, в задницу, разница?
Weiber und Kohle, was zum Teufel ist der Unterschied?
С бабками даёт, а без бабок только дразнится
Mit Kohle gibt sie's, ohne Kohle nur neckt sie
Бабы и бабло, бабы и бабло, бабы и бабло
Weiber und Kohle, Weiber und Kohle, Weiber und Kohle
Она стала готовить, приготовила пирог
Sie fing an zu kochen, hat einen Kuchen gebacken
Я блевал потом весь вечер, вылил вон всё, что смог
Ich habe danach den ganzen Abend gekotzt, alles rausgewürgt, was ich konnte
И даже "неотложка" не смогла нам помочь
Und selbst der Notarzt konnte uns nicht helfen
Когда меня несло на сортире всю ночь
Als es mich die ganze Nacht auf dem Klo durchgespült hat
Я задумался: она ли мне по жизни мне нужна?
Ich überlegte: Brauche ich sie wirklich in meinem Leben?
Из маленькой конфеты столько говна!
Aus so einer kleinen Süßigkeit so viel Scheiße!
Но она продержалась, и месяц истёк
Aber sie hat durchgehalten, und der Monat war um
"Дорогой, наконец-то на исходе мой срок
"Schatz, endlich ist meine Frist abgelaufen
Я хочу по бутикам, разве я не права?"
Ich will in Boutiquen gehen, habe ich etwa nicht Recht?"
А ты решаешься провести эксперимент номер два
Und du beschließt, Experiment Nummer zwei durchzuführen
И заявляешь ей: "Кисуля, если ты меня любишь
Und erklärst ihr: "Kätzchen, wenn du mich liebst
То ещё на месяц о деньгах позабудешь
Dann wirst du noch einen Monat die Kohle vergessen
Мне тебя содержать пока не по карману
Ich kann es mir im Moment nicht leisten, dich zu unterhalten
Так что если желаешь собирай чемоданы
Also, wenn du willst pack deine Koffer
Реакция подруги прошла тяжело
Die Reaktion der Freundin war heftig
У соседей снизу задрожал потолок
Bei den Nachbarn unten zitterte die Decke
Она упала ниц, как об волны весло
Sie fiel zu Boden, wie ein Ruder gegen die Wellen
И надолго ушла в глубокий обморок
Und fiel für lange Zeit in eine tiefe Ohnmacht
"Это был нервный срыв" констатировал врач
"Das war ein Nervenzusammenbruch" stellte der Arzt fest
"Необходим стационар. Положение строгач"
"Stationäre Behandlung nötig. Zustand strengste Bettruhe"
Кисуля двинулась умом, теперь смеётся всегда
Das Kätzchen ist verrückt geworden, lacht jetzt immer
Сама с собой играет постоянно в города
Spielt ständig mit sich selbst Stadt, Land, Fluss
Она рада за себя, она собою горда
Sie freut sich für sich, sie ist stolz auf sich
Ей деньги уже не пригодятся никогда
Geld wird sie niemals mehr brauchen
С медицинского аспекта всё вполне объяснимо
Aus medizinischer Sicht ist alles ganz erklärlich
Для женщины деньги это главный стимул
Für eine Frau ist Geld der Hauptanreiz
А если их лишить основного интереса
Und wenn man ihnen das Hauptinteresse nimmt
То вечностью станет всего один месяц
Dann wird schon ein Monat zur Ewigkeit
А два месяца станут нереальным отрезком
Und zwei Monate werden zu einem unrealistischen Zeitraum
Так что женская башня слетает резко
Deshalb dreht der weibliche Verstand schnell durch
Бабы и бабло, какая, в задницу, разница?
Weiber und Kohle, was zum Teufel ist der Unterschied?
С бабками даёт, а без них только дразнится
Mit Kohle gibt sie's, ohne nur neckt sie
Бабы и бабло, какая, в задницу, разница?
Weiber und Kohle, was zum Teufel ist der Unterschied?
С бабками даёт, а без бабок только дразнится
Mit Kohle gibt sie's, ohne Kohle nur neckt sie
Бабы и бабло, какая, в задницу, разница?
Weiber und Kohle, was zum Teufel ist der Unterschied?
С бабками даёт, а без них только дразнится
Mit Kohle gibt sie's, ohne nur neckt sie
Бабы и бабло, какая, в задницу, разница?
Weiber und Kohle, was zum Teufel ist der Unterschied?
С бабками даёт, а без бабок только дразнится
Mit Kohle gibt sie's, ohne Kohle nur neckt sie
Бабы и бабло, бабы и бабло, бабы и бабло
Weiber und Kohle, Weiber und Kohle, Weiber und Kohle
Бабы и бабло, бабы и бабло, бабы и бабло
Weiber und Kohle, Weiber und Kohle, Weiber und Kohle
Бабы и бабло, бабы и бабло, бабы и бабло
Weiber und Kohle, Weiber und Kohle, Weiber und Kohle
Бабы и бабло, бабы и бабло, бабы и бабло
Weiber und Kohle, Weiber und Kohle, Weiber und Kohle





Авторы: а. котов, п. галкин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.