Текст и перевод песни Мальчишник - Ещё Хотя Бы Раз
Ещё Хотя Бы Раз
Once Again
Без
пятнадцати
шесть
или
17-45,
Five
to
six
or
17:45,
И
я
не
в
состоянии
свои
мысли
вместе
собрать.
And
I
can't
seem
to
gather
my
thoughts.
Тупо
сижу
и
пялюсь
в
монитор,
I
sit
here
staring
blankly
at
the
monitor,
И
вспоминаю
наш
с
тобой
последний
разговор.
Recalling
our
last
conversation.
Я
сказал:
Привет!.
Ты
улыбнулась
в
ответ,
и
спросила:
I
said:
"Hi!".
You
smiled
back
and
asked:
Мы
знакомы?.
Я
ответил:
Нет!.
"Do
we
know
each
other?".
I
replied:
"No!".
И
ты
дальше
пошла
куда-то
по
своим
делам,
And
you
continued
on
your
way,
Разломав
мое
сердце
ровно
пополам.
Breaking
my
heart
right
in
two.
С
тез
пор
прошло
уже
полгода.
Half
a
year
has
passed
since
then.
Тогда
был
холодный
ноябрь,
а
теперь
апрель,
It
was
cold
November
back
then,
and
now
it's
April,
Хорошая
погода,
солнце
топит
снег,
The
weather
is
good,
the
sun
melts
the
snow,
А
часы
на
стене
как
будто
остановили
свой
бег.
And
the
clock
on
the
wall
seems
to
have
stopped.
Но
вот
и
шесть
часов.
But
now
it's
six
o'clock.
На
мониторе
исчезает
надпись
login
off,
The
"login
off"
message
disappears
from
the
monitor,
Я
хватаю
рюкзак,
срываю
с
вешалки
пальто.
I
grab
my
backpack,
snatch
my
coat
from
the
hanger.
Спешу
увидеть
тебя,
ныряя
в
пропасть
метро.
I
rush
to
see
you,
diving
into
the
abyss
of
the
metro.
Еще
хотя
бы
раз
увидеть
тебя,
To
see
you
once
again,
Еще
хотя
бы
раз
услышать
тебя.
To
hear
you
once
again.
Еще
хотя
бы
раз
поговорить
с
тобой
To
talk
to
you
once
again
И
проводить
тебя
домой.
And
walk
you
home.
Еще
хотя
бы
раз
увидеть
тебя,
To
see
you
once
again,
Еще
хотя
бы
раз
услышать
тебя.
To
hear
you
once
again.
Еще
хотя
бы
раз
поговорить
с
тобой
To
talk
to
you
once
again
И
проводить
тебя
домой.
And
walk
you
home.
В
5 минут
седьмого
я
лечу
по
переходу,
At
5 past
seven
I'm
flying
through
the
underpass,
В
горле
пересохло,
я
покупаю
воду.
My
throat
is
dry,
I
buy
some
water.
Если
бы
ты
знала,
что
ты
значишь
для
меня,
If
you
only
knew
what
you
mean
to
me,
Я
бы
душу
заложил,
лишь
бы
увидеть
тебя!
I'd
pawn
my
soul
just
to
see
you!
Еще
хотя
бы
раз,
а
мы
даже
не
знакомы.
Once
again,
even
though
we
don't
know
each
other.
Но
хочется
верить,
что
все
будет
по-другому,
But
I
want
to
believe
that
things
will
be
different,
Потому
что
светит
солнце,
потому
что
весна.
Because
the
sun
is
shining,
because
it's
spring.
И
может
быть
сегодня
я
увижу
тебя.
And
maybe
today
I
will
see
you.
О
нет!
О
нет!
Уже
6-15,
Oh
no!
Oh
no!
It's
already
6:15,
А
я
еще
внизу,
а
должен
быть
наверху.
And
I'm
still
down
below,
when
I
should
be
up
top.
Теперь
мне
придется
очень
круто
постараться,
Now
I'll
have
to
try
really
hard,
По
эскалатору
бегом,
бегом
и
прямо
к
выходу.
Running
up
the
escalator,
running,
running
straight
to
the
exit.
В
тот
день
ты
появилась
в
6-20,
That
day
you
appeared
at
6:20,
А
мы
с
тобой
столкнулись
в
6-21.
And
we
bumped
into
each
other
at
6:21.
С
тех
пор
тебя
я
видел
ещё
лишь
однажды,
Since
then
I've
only
seen
you
once,
И
то
в
толпе
народа,
и
то
не
одну.
And
even
then,
in
a
crowd,
and
not
alone.
Еще
хотя
бы
раз
увидеть
тебя,
To
see
you
once
again,
Еще
хотя
бы
раз
услышать
тебя.
To
hear
you
once
again.
Еще
хотя
бы
раз
поговорить
с
тобой
To
talk
to
you
once
again
И
проводить
тебя
домой.
And
walk
you
home.
Еще
хотя
бы
раз
увидеть
тебя,
To
see
you
once
again,
Еще
хотя
бы
раз
услышать
тебя.
To
hear
you
once
again.
Еще
хотя
бы
раз
поговорить
с
тобой
To
talk
to
you
once
again
И
проводить
тебя
домой.
And
walk
you
home.
Уже
почти
семь
часов,
и
солнце
мне
не
в
радость,
It's
almost
seven
o'clock,
and
the
sun
brings
me
no
joy,
Мимо
проходят
люди,
перепрыгивают
через
лужи,
People
pass
by,
jumping
over
puddles,
Перепрыгивают
через
талую
гадость,
Jumping
over
the
slushy
mess,
А
мне
уже
по
барабану,
надежды
мало,
And
I
don't
care
anymore,
there's
little
hope
left,
И
хватит
самообмана,
на
кой
черт
мне
все
это
надо,
And
enough
self-deception,
why
the
hell
do
I
need
all
this,
А
в
сердце
колотая
рана
кровоточит,
And
a
stab
wound
in
my
heart
bleeds,
Мозги
морочит,
не
отпускает,
не
отпускает.
Messes
with
my
mind,
doesn't
let
go,
doesn't
let
go.
Знала
бы
ты,
каково
это
иметь
в
душе
стужу,
а
не
лето,
If
you
only
knew
what
it's
like
to
have
winter
in
your
soul,
not
summer,
Где-то
ты
ходишь
рядом,
улыбаешься,
You're
walking
around
somewhere
nearby,
smiling,
Кого-то
греешь
своим
взглядом,
Warming
someone
with
your
gaze,
Кого
я
даже
и
не
знаю,
живешь
другой
жизнью,
Someone
I
don't
even
know,
you
live
a
different
life,
Обо
мне
даже
не
подозревая,
Not
even
suspecting
about
me,
А
я
прихожу
каждый
вечер
на
одно
и
то
же
место,
And
I
come
every
evening
to
the
same
place,
Где
видел
тебя
всего
лишь
дважды,
Where
I
saw
you
only
twice,
Живу
одной
надеждой
- увидеться
с
тобой
хоть
однажды!
I
live
with
one
hope
- to
see
you
again!
Но
вот
в
толпе
показался
знакомый
силуэт,
But
then
a
familiar
silhouette
appeared
in
the
crowd,
И
сердце
в
груди
сделало
какой-то
пируэт.
And
my
heart
did
some
kind
of
pirouette
in
my
chest.
Да,
это
ты,
и
никаких
сомнений,
Yes,
it's
you,
no
doubt,
И
ты
идешь
ко
мне….
And
you're
coming
towards
me….
Еще
хотя
бы
раз
увидеть
тебя,
To
see
you
once
again,
Еще
хотя
бы
раз
услышать
тебя.
To
hear
you
once
again.
Еще
хотя
бы
раз
поговорить
с
тобой
To
talk
to
you
once
again
И
проводить
тебя
домой.
And
walk
you
home.
Еще
хотя
бы
раз
увидеть
тебя,
To
see
you
once
again,
Еще
хотя
бы
раз
услышать
тебя.
To
hear
you
once
again.
Еще
хотя
бы
раз
поговорить
с
тобой
To
talk
to
you
once
again
И
проводить
тебя
домой.
And
walk
you
home.
Еще
хотя
бы
раз,
(еще
хотя
бы
раз)
Once
again,
(once
again)
Еще
хотя
бы
раз,
(еще
хотя
бы
раз)
Once
again,
(once
again)
Еще
хотя
бы
раз
поговорить
с
тобой
To
talk
to
you
once
again
И
проводить
тебя
домой.
And
walk
you
home.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Weekend
дата релиза
20-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.