Мальчишник - Необходимая Вещь - перевод текста песни на немецкий

Необходимая Вещь - Мальчишникперевод на немецкий




Необходимая Вещь
Eine notwendige Sache
Неприятности с каждым случаются
Ärger kann jedem passieren
И никогда не знаешь, как это получается
Und man weiß nie, wie es dazu kommt
Берёшь и, как обычно, выходишь из дома
Du gehst einfach wie üblich aus dem Haus
Намериваясь встретить пару-тройку знакомых
Mit der Absicht, ein paar Bekannte zu treffen
В карманах у тебя лежит обычный набор
In deinen Taschen hast du das übliche Set
Немного денег, сигареты и мобильный телефон
Ein bisschen Geld, Zigaretten und ein Handy
И полная уверенность в сегодняшнем дне
Und volles Vertrauen in den heutigen Tag
Ведь любые сомненья неведомы тебе
Denn jegliche Zweifel sind dir fremd
Но я скажу тебе, о чём ты нахрен позабыл
Aber ich sag dir, was du verdammt nochmal vergessen hast
Поройся-ка внимательно в своих мозгах, дебил!
Wühl mal genau in deinem Hirn, du Depp!
Оглянись и посмотри, что происходит вокруг
Schau dich um und sieh, was um dich herum passiert
Ведь ты встретишь не только друзей своих, но и подруг!
Denn du triffst nicht nur deine Freunde, sondern auch Freundinnen!
А вдруг и у тебя сегодня что-нибудь получится
Was, wenn bei dir heute auch etwas klappt
О чём то думаешь на ночь и продолжаешь мучиться
Woran du nachts denkst und dich weiter quälst
Не в шахматы же будешь ты играть в таком виде
Du wirst ja wohl nicht Schach spielen in diesem Aufzug
Ведь ты вылез из дома в своём лучшем прикиде
Denn du bist ja in deinem besten Outfit aus dem Haus gegangen
Он маленький такой
Es ist so klein
И очень непростой
Und sehr speziell
И пригодится в полночь, в полночь
Und es nützt um Mitternacht, um Mitternacht
Когда ты будешь с ней
Wenn du mit ihr zusammen bist
Надень его скорей
Zieh es schnell an
И он придёт на помощь, на помощь тебе
Und es kommt dir zu Hilfe, zu Hilfe
Даю подсказку, как эта штука называется
Ich gebe dir einen Hinweis, wie dieses Ding heißt
И что без неё с людьми обычно случается
Und was ohne es mit Leuten normalerweise passiert
У этого предмета несколько названий
Dieser Gegenstand hat mehrere Namen
С ним исполнятся одни из лучших твоих желаний
Mit ihm erfüllen sich einige deiner besten Wünsche
И очень хорошо тебе, когда надето это
Und es ist sehr gut für dich, wenn es angezogen ist
И, как правило, рядом лежит кто-то раздетый
Und in der Regel liegt jemand Nacktes daneben
Правда, иногда бывают недоразумения
Zwar gibt es manchmal Missverständnisse
И это слово приобретает ругательное значение
Und dieses Wort bekommt eine Schimpfwort-Bedeutung
Даю подсказку номер два, раз мы играем в слова
Ich gebe Hinweis Nummer zwei, da wir schon Wortspiele machen
И ещё соображает кое-как голова
Und der Kopf noch irgendwie mitdenkt
Оно рифмуется со словом "позитив"
Es reimt sich auf das Wort "Positiv"
И если ты не догадался, то потом всё поймёшь
Und wenn du es nicht erraten hast, wirst du es später verstehen
А если врубишь ты свой телик среди ночи
Und wenn du mitten in der Nacht deine Glotze anmachst
А там мужики друг другу башни морочат
Und dort reden Männer sich gegenseitig Blödsinn ein
То знай, что программу ведёт эту Гордон
Dann wisse, dass diese Sendung Gordon moderiert
А штука называется просто
Und das Ding heißt einfach...
Он маленький такой
Es ist so klein
И очень непростой
Und sehr speziell
И пригодится в полночь, в полночь
Und es nützt um Mitternacht, um Mitternacht
Когда ты будешь с ней
Wenn du mit ihr zusammen bist
Надень его скорей
Zieh es schnell an
И он придёт на помощь, на помощь тебе
Und es kommt dir zu Hilfe, zu Hilfe
Он маленький такой
Es ist so klein
И очень непростой
Und sehr speziell
И пригодится в полночь, в полночь
Und es nützt um Mitternacht, um Mitternacht
Когда ты будешь с ней
Wenn du mit ihr zusammen bist
Надень его скорей
Zieh es schnell an
И он придёт на помощь, на помощь тебе
Und es kommt dir zu Hilfe, zu Hilfe
Отгородит тебя от многих проблем
Es schützt dich vor vielen Problemen
Не обломает тебя ничем
Es wird dich in keiner Weise enttäuschen
И даже может спасти твою жизнь
Und kann sogar dein Leben retten
Его ты токо в карман положи
Steck es einfach nur in deine Tasche
Не так уж трудно его достать
Es ist nicht so schwer, es zu bekommen
А без него можно всё потерять
Aber ohne es kannst du alles verlieren
И не спасут никакие лимоны
Und keine Millionen werden dich retten
Если сам будешь абсолютным
Wenn du selbst ein absoluter... bist
Он маленький такой
Es ist so klein
И очень непростой
Und sehr speziell
И пригодится в полночь, в полночь
Und es nützt um Mitternacht, um Mitternacht
Когда ты будешь с ней
Wenn du mit ihr zusammen bist
Надень его скорей
Zieh es schnell an
И он придёт на помощь, на помощь тебе
Und es kommt dir zu Hilfe, zu Hilfe
Он маленький такой
Es ist so klein
И очень непростой
Und sehr speziell
И пригодится в полночь, в полночь
Und es nützt um Mitternacht, um Mitternacht
Когда ты будешь с ней
Wenn du mit ihr zusammen bist
Надень его скорей
Zieh es schnell an
И он придёт на помощь, на помощь тебе
Und es kommt dir zu Hilfe, zu Hilfe





Авторы: A. Kotov, P. Galkin, а. котов, п. галкин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.