Мальчишник - О Спорте - перевод текста песни на немецкий

О Спорте - Мальчишникперевод на немецкий




О Спорте
Über Sport
А вот и суббота: никакой работы
Und schon ist Samstag: keine Arbeit
Никакой заботы, зевоты, дремоты
Keine Sorgen, kein Gähnen, kein Schlummern
Позаниматься спортом нам очень охота
Wir haben richtig Bock auf Sport
До потери пота, до потери пота
Bis der Schweiß fließt, bis der Schweiß fließt
Для начала выберем зал
Zuerst suchen wir uns ein Studio
Чтобы тело и дух привести в идеал
Um Körper und Geist in Topform zu bringen
Рядом с нашим кварталом, где нет криминала
In der Nähe unseres Viertels, wo es keine Kriminalität gibt
А среди персонала только натуралы
Und beim Personal nur Heteros
Запускаем комп и выходим в инет
Wir fahren den Rechner hoch und gehen ins Netz
По привычке забиваем небольшой штакет
Aus Gewohnheit kiffen wir erstmal einen kleinen Joint
Набираем в поиске: "Тренажёрный зал"
Wir geben in die Suche ein: "Fitnessstudio"
В результате загружается порно-портал
Als Ergebnis lädt ein Porno-Portal
Девочки по вызову, сауна, массаж
Callgirls, Sauna, Massage
Таиландки, китаянки просто высший пилотаж
Thailänderinnen, Chinesinnen einfach erste Sahne
Позаботятся прекрасно о нашем здоровье
Die kümmern sich perfekt um unsere Gesundheit
Здоровый образ жизни мы получим малой кровью
Den gesunden Lebensstil kriegen wir ganz leicht
Опа! Если хочешь быть здоров
Opa! Wenn du gesund sein willst
Позабудь про докторов
Vergiss die Ärzte
Никакого воздержания, никаких диет
Keine Enthaltsamkeit, keine Diäten
И тогда ты счастливым попадёшь на тот свет
Und dann kommst du glücklich ins Jenseits
Опа! Если хочешь быть здоров
Opa! Wenn du gesund sein willst
Позабудь про докторов
Vergiss die Ärzte
Никакого воздержания, никаких диет
Keine Enthaltsamkeit, keine Diäten
И тогда ты счастливым попадёшь на тот свет
Und dann kommst du glücklich ins Jenseits
А можем спокойно отправиться в бассейн
Oder wir gehen ganz entspannt ins Schwimmbad
Предложил Мутабор, открывая портвейн
Schlug Mutabor vor und öffnete den Portwein
Там столько разных тёлок, мокрых и влажных
Da gibt's so viele verschiedene Bräute, nass und feucht
Сисястых, жопастых, ну, в общем, куражных
Mit großen Titten, großen Ärschen, na ja, einfach geil
Они плавают в бассейне туда-сюда
Sie schwimmen im Becken hin und her
Выставляя напоказ свои телеса
Stellen ihre Körper zur Schau
мне больше нравится, когда на спине"
"Mir gefällt's besser auf dem Rücken"
Сказал на это Дэн, и почесал в носе
Sagte Dan dazu und kratzte sich an der Nase
А можно отправиться на стадион
Oder wir könnten ins Stadion gehen
Там уж точно спортсменок целый вагон
Da gibt's bestimmt jede Menge Sportlerinnen
Легкоатлеток, бегуний, прыгуний
Leichtathletinnen, Läuferinnen, Springerinnen
Да ладно тебе, давай-ка лучше дунем!
Ach komm, lass uns lieber einen durchziehen!
Не, на стадион не пойдём
Nee, ins Stadion gehen wir nicht
А вдруг там атлеты следят за бабьём
Was, wenn da Athleten hinter den Weibern her sind?
Какие-нибудь там метатели дисков
Irgendwelche Diskuswerfer oder so
А ну-ка лучше глянь, что там дальше по списку
Schau mal lieber, was als nächstes auf der Liste steht
Опа! Если хочешь быть здоров
Opa! Wenn du gesund sein willst
Позабудь про докторов
Vergiss die Ärzte
Никакого воздержания, никаких диет
Keine Enthaltsamkeit, keine Diäten
И тогда ты счастливым попадёшь на тот свет
Und dann kommst du glücklich ins Jenseits
Опа! Если хочешь быть здоров
Opa! Wenn du gesund sein willst
Позабудь про докторов
Vergiss die Ärzte
Никакого воздержания, никаких диет
Keine Enthaltsamkeit, keine Diäten
И тогда ты счастливым попадёшь на тот свет
Und dann kommst du glücklich ins Jenseits
Опа! (Опа, опа, опа, опа, опа, опа, опа, опа, опа)
Opa! (Opa, opa, opa, opa, opa, opa, opa, opa, opa)
Опа! (Опа, опа, опа, опа, опа, опа, опа, опа, опа)
Opa! (Opa, opa, opa, opa, opa, opa, opa, opa, opa)
Кончай разговоры, пошли на тренажёры
Schluss mit dem Gequatsche, auf zu den Geräten
Ведь мы же мастера, а не юниоры
Wir sind ja Meister, keine Junioren
Бегущие дорожки, гантели и штанги
Laufbänder, Hanteln und Langhanteln
Накачаем бицепса под музыку Wu-Tang′а
Wir pumpen die Bizepse zu Wu-Tang Mucke
А что, это дело! Но только в женский зал
Hey, das ist 'ne Idee! Aber nur ins Frauenstudio
Там такие виды, о которых я давно мечтал
Da gibt's solche Anblicke, von denen ich schon lange träume
Потные тёлки корректируют фигуры
Schwitzende Bräute bringen ihre Figuren in Form
Никакого культуризма, а только физкультура
Kein Bodybuilding, nur Fitness
Будем рядом стоять и всем помогать
Wir werden daneben stehen und allen helfen
Контролировать процессы, так сказать
Die Prozesse kontrollieren, sozusagen
Подхватим, поддержим, подкинем совет
Wir helfen, unterstützen, geben Tipps
Ну давай, чего ждёшь? Забивай штакет
Na los, worauf wartest du? Zieh den Joint durch
А может, ну её нахрен, всю эту тему?
Oder vielleicht, scheiß drauf, auf die ganze Sache?
Вот мы придумали для себя проблему
Da haben wir uns ja selbst ein Problem geschaffen
Лучше, как обычно, страдать ерундой
Besser wie üblich Blödsinn treiben
И всех этих тёлок заказать домой
Und all diese Bräute nach Hause bestellen
Опа! Если хочешь быть здоров
Opa! Wenn du gesund sein willst
Позабудь про докторов
Vergiss die Ärzte
Никакого воздержания, никаких диет
Keine Enthaltsamkeit, keine Diäten
И тогда ты счастливым попадёшь на тот свет
Und dann kommst du glücklich ins Jenseits
Опа! Если хочешь быть здоров
Opa! Wenn du gesund sein willst
Позабудь про докторов
Vergiss die Ärzte
Никакого воздержания, никаких диет
Keine Enthaltsamkeit, keine Diäten
И тогда ты счастливым попадёшь на тот свет
Und dann kommst du glücklich ins Jenseits
Опа! (Опа, опа, опа, опа, опа, опа, опа)
Opa! (Opa, opa, opa, opa, opa, opa, opa)
Опа! (Опа, опа, опа, опа, опа, опа, опа)
Opa! (Opa, opa, opa, opa, opa, opa, opa)
Опа! (Опа, опа, опа, опа, опа, опа, опа)
Opa! (Opa, opa, opa, opa, opa, opa, opa)
(Опа, опа, опа, опа, опа, опа, опа, опа)
(Opa, opa, opa, opa, opa, opa, opa, opa)
(Опа, опа, опа, опа, опа, опа, опа, опа)
(Opa, opa, opa, opa, opa, opa, opa, opa)





Авторы: а. котов, п. галкин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.