Падай Наверх
Falle Nach Oben
Падай
наверх
и
подымайся
вниз
Falle
nach
oben
und
steige
nach
unten
Сегодня
исполнится
любой
твой
каприз
Heute
wird
jede
deiner
Launen
erfüllt
Падай
наверх
и
подымайся
вниз
Falle
nach
oben
und
steige
nach
unten
Сегодня
исполнится
любой
твой
каприз
Heute
wird
jede
deiner
Launen
erfüllt
Хочешь
в
кино?
Мало!
Willst
du
ins
Kino?
Zu
wenig!
Хочешь
мороженого?
Мало!
Willst
du
Eis?
Zu
wenig!
Хочешь
в
зоопарк?
Мало!
Willst
du
in
den
Zoo?
Zu
wenig!
А
ролики
хочешь?
Мало!
Und
willst
du
Rollschuhe?
Zu
wenig!
Хочешь
плеер?
Мало!
Willst
du
einen
Player?
Zu
wenig!
Хочешь
видак?
Мало!
Willst
du
einen
Videorekorder?
Zu
wenig!
Хочешь
телевизор?
Мало!
Willst
du
einen
Fernseher?
Zu
wenig!
Мобильный
телефон?
Мало!
Ein
Mobiltelefon?
Zu
wenig!
Поедем
на
такси?
Мало!
Fahren
wir
mit
dem
Taxi?
Zu
wenig!
Зайдём
в
ресторан?
Мало!
Gehen
wir
ins
Restaurant?
Zu
wenig!
Выпьем,
закусим?
Мало!
Trinken
wir
was,
essen
einen
Happen?
Zu
wenig!
Потом
мы
потанцуем?
Мало!
Tanzen
wir
danach?
Zu
wenig!
К
кому-нибудь
в
гости
хочешь?
Мало!
Willst
du
jemanden
besuchen?
Zu
wenig!
С
кем-нибудь
в
сауну
хочешь?
Мало!
Willst
du
mit
jemandem
in
die
Sauna?
Zu
wenig!
В
бильярд
или
боулинг
хочешь?
Мало!
Willst
du
Billard
oder
Bowling
spielen?
Zu
wenig!
В
какой-нибудь
клуб
хочешь?
Мало!
Willst
du
in
irgendeinen
Club?
Zu
wenig!
Падай
наверх
и
подымайся
вниз
Falle
nach
oben
und
steige
nach
unten
Сегодня
исполнится
любой
твой
каприз
Heute
wird
jede
deiner
Launen
erfüllt
Падай
наверх
и
подымайся
вниз
Falle
nach
oben
und
steige
nach
unten
Сегодня
исполнится
любой
твой
каприз
Heute
wird
jede
deiner
Launen
erfüllt
Мало
да
мало,
да
что
тебе
надо?!
Zu
wenig
und
zu
wenig,
ja
was
brauchst
du
denn?!
Плохим
аппетитом
никогда
ты
не
страдала
Unter
schlechtem
Appetit
hast
du
nie
gelitten
Откуда
столько
места
в
твоей
голове
Woher
kommt
so
viel
Platz
in
deinem
Kopf
Что
тебе
не
давая
— мало
тебе?
Was
man
dir
auch
gibt
– es
ist
dir
zu
wenig?
Норковая
шубка?
Тебе
мало!
Ein
Nerzmantel?
Dir
zu
wenig!
Новая
десятка?
Тебе
мало!
Ein
neuer
'Zehner'?
Dir
zu
wenig!
Квартира
в
центре?
Тебе
мало!
Eine
Wohnung
im
Zentrum?
Dir
zu
wenig!
Свой
магазин?
Тебе
мало!
Ein
eigenes
Geschäft?
Dir
zu
wenig!
Золото,
бриллианты?
Тебе
мало!
Gold,
Diamanten?
Dir
zu
wenig!
Персидские
ковры?
Тебе
мало!
Perserteppiche?
Dir
zu
wenig!
Китайские
вазы?
Тебе
мало!
Chinesische
Vasen?
Dir
zu
wenig!
Кожаная
мебель?
Тебе
мало!
Ledermöbel?
Dir
zu
wenig!
Слава
Зайцев?
Тебе
мало!
Slawa
Saizew?
Dir
zu
wenig!
Валя
Юдашкин?
Тебе
мало!
Walja
Judaschkin?
Dir
zu
wenig!
Джанни
Версаче?
Тебе
мало!
Gianni
Versace?
Dir
zu
wenig!
Жан
Поль
Готье?
Тебе
мало!
Jean
Paul
Gaultier?
Dir
zu
wenig!
Падай
наверх
и
подымайся
вниз
Falle
nach
oben
und
steige
nach
unten
Сегодня
исполнится
любой
твой
каприз
Heute
wird
jede
deiner
Launen
erfüllt
Падай
наверх
и
подымайся
вниз
Falle
nach
oben
und
steige
nach
unten
Сегодня
исполнится
любой
твой
каприз
Heute
wird
jede
deiner
Launen
erfüllt
Падай
наверх
и
подымайся
вниз
Falle
nach
oben
und
steige
nach
unten
Сегодня
исполнится
любой
твой
каприз
Heute
wird
jede
deiner
Launen
erfüllt
Падай
наверх
и
подымайся
вниз
Falle
nach
oben
und
steige
nach
unten
Сегодня
исполнится
любой
твой,
твой
Heute
wird
jede
deiner,
deiner
Launen
erfüllt
Деньги
деньги,
тебе
нужны
деньги
Geld,
Geld,
du
brauchst
Geld
Много
денег,
чтобы
насытиться
всласть
Viel
Geld,
um
dich
nach
Herzenslust
satt
zu
essen
Деньги
деньги,
тебе
нужны
деньги
Geld,
Geld,
du
brauchst
Geld
Много
денег,
чтобы
купить
себе
власть
Viel
Geld,
um
dir
Macht
zu
kaufen
Власть
и
почёт,
их
не
может
быть
мало
Macht
und
Ehre,
davon
kann
es
nicht
zu
wenig
geben
Власть
и
почёт
— вот
что
тебе
надо
Macht
und
Ehre
– das
ist
es,
was
du
brauchst
Власть
и
почёт
— вот
твой
идеал
Macht
und
Ehre
– das
ist
dein
Ideal
Побочным
продуктом
остаётся
мораль
Als
Nebenprodukt
bleibt
die
Moral
Феррари,
Макларен.
Уже
тебе
мало!
Ferrari,
McLaren.
Schon
dir
zu
wenig!
Самолёты
и
яхты.
Уже
тебе
мало!
Flugzeuge
und
Yachten.
Schon
dir
zu
wenig!
Дворянский
титул.
Уже
тебе
мало!
Ein
Adelstitel.
Schon
dir
zu
wenig!
И
замок
в
Уэльсе.
Уже
тебе
мало!
Und
ein
Schloss
in
Wales.
Schon
dir
zu
wenig!
Доброе
утро.
Уже
тебе
мало!
Guten
Morgen.
Schon
dir
zu
wenig!
Солнце
и
небо.
Уже
тебе
мало!
Sonne
und
Himmel.
Schon
dir
zu
wenig!
Океаны
и
моря.
Уже
тебе
мало!
Ozeane
und
Meere.
Schon
dir
zu
wenig!
И
тёплые
страны.
Уже
тебе
мало!
Und
warme
Länder.
Schon
dir
zu
wenig!
Когда
достигнешь
такой
высоты
Wenn
du
solche
Höhen
erreichst
Ставь
прочерк
в
графе
под
названием
"Мечты"
Mach
einen
Strich
in
die
Spalte
namens
"Träume"
С
вершины
богатства
ты
вниз
посмотри
Schau
vom
Gipfel
des
Reichtums
nach
unten
К
тебе
уже
лезут
такие,
как
ты
Zu
dir
klettern
schon
solche
wie
du
Падай
наверх
и
подымайся
вниз
Falle
nach
oben
und
steige
nach
unten
Сегодня
исполнится
любой
твой
каприз
Heute
wird
jede
deiner
Launen
erfüllt
Падай
наверх
и
подымайся
вниз
Falle
nach
oben
und
steige
nach
unten
Сегодня
исполнится
любой
твой
каприз
Heute
wird
jede
deiner
Launen
erfüllt
Падай
наверх
и
подымайся
вниз
Falle
nach
oben
und
steige
nach
unten
Сегодня
исполнится
любой
твой
каприз
Heute
wird
jede
deiner
Launen
erfüllt
Падай
наверх
и
подымайся
вниз
Falle
nach
oben
und
steige
nach
unten
Сегодня
исполнится
любой
твой,
твой
Heute
wird
jede
deiner,
deiner
Launen
erfüllt
Падай
наверх
и
подымайся
вниз
Falle
nach
oben
und
steige
nach
unten
Сегодня
исполнится
любой
твой
каприз
Heute
wird
jede
deiner
Launen
erfüllt
Падай
наверх
и
подымайся
вниз
Falle
nach
oben
und
steige
nach
unten
Сегодня
исполнится
любой
твой
каприз
Heute
wird
jede
deiner
Launen
erfüllt
Падай
наверх
и
подымайся
вниз
Falle
nach
oben
und
steige
nach
unten
Сегодня
исполнится
любой
твой
каприз
Heute
wird
jede
deiner
Launen
erfüllt
Падай
наверх
и
подымайся
вниз
Falle
nach
oben
und
steige
nach
unten
Сегодня
исполнится
любой
твой,
твой
Heute
wird
jede
deiner,
deiner
Launen
erfüllt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: а. котов, п. галкин
Альбом
Оглобля
дата релиза
27-02-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.