Снежинки -
Маракеш
перевод на немецкий
Тают
тают
тают
на
руках
снежинки
Schneeflocken
schmelzen,
schmelzen,
schmelzen
auf
meinen
Händen,
Снегом
белым
пробивает
на
слезинки
Weißer
Schnee,
er
bricht
mir
in
Tränen
aus,
А
улыбка
на
лице
так
согревает
Doch
dein
Lächeln
im
Gesicht,
es
wärmt
so
sehr,
Ты
в
моих
руках
аж
сердце
замирает
Du
in
meinen
Armen,
mein
Herz
setzt
fast
aus.
Тают
тают
тают
на
руках
снежинки
Schneeflocken
schmelzen,
schmelzen,
schmelzen
auf
meinen
Händen,
Снегом
белым
пробивает
на
слезинки
Weißer
Schnee,
er
bricht
mir
in
Tränen
aus,
А
улыбка
на
лице
так
согревает
Doch
dein
Lächeln
im
Gesicht,
es
wärmt
so
sehr,
Ты
в
моих
руках
аж
сердце
замирает
Du
in
meinen
Armen,
mein
Herz
setzt
fast
aus.
А
ты
в
моих
руках
и
я
тону
в
любви
Und
du
bist
in
meinen
Armen,
und
ich
versinke
in
Liebe,
Развеешь
в
сердце
страх
о
том
что
впереди
Du
wirst
die
Angst
in
meinem
Herzen
zerstreuen,
was
auch
immer
vor
uns
liegt,
Закружится
снежок
за
окнами
свежо
Der
Schnee
wirbelt,
es
ist
frisch
draußen
vor
den
Fenstern,
Я
тот
кто
сон
в
ночи
твой
нежно
бережет
Ich
bin
derjenige,
der
deinen
Schlaf
in
der
Nacht
sanft
bewahrt.
А
ты
словно
луч
с
той
звезды
Und
du
bist
wie
ein
Strahl
von
jenem
Stern,
Так
таинственна
ночь
дарит
добрые
сны
So
geheimnisvoll
ist
die
Nacht,
sie
schenkt
dir
schöne
Träume,
Закрывай
же
глаза
буду
рядом
с
тобой
Schließe
deine
Augen,
ich
werde
bei
dir
sein,
Серые
облака
моя
разгонит
ладонь
Meine
Hand
wird
die
grauen
Wolken
vertreiben.
Тают
тают
тают
на
руках
снежинки
Schneeflocken
schmelzen,
schmelzen,
schmelzen
auf
meinen
Händen,
Снегом
белым
пробивает
на
слезинки
Weißer
Schnee,
er
bricht
mir
in
Tränen
aus,
А
улыбка
на
лице
так
согревает
Doch
dein
Lächeln
im
Gesicht,
es
wärmt
so
sehr,
Ты
в
моих
руках
аж
сердце
замирает
Du
in
meinen
Armen,
mein
Herz
setzt
fast
aus.
Тают
тают
тают
на
руках
снежинки
Schneeflocken
schmelzen,
schmelzen,
schmelzen
auf
meinen
Händen,
Снегом
белым
пробивает
на
слезинки
Weißer
Schnee,
er
bricht
mir
in
Tränen
aus,
А
улыбка
на
лице
так
согревает
Doch
dein
Lächeln
im
Gesicht,
es
wärmt
so
sehr,
Ты
в
моих
руках
аж
сердце
замирает
Du
in
meinen
Armen,
mein
Herz
setzt
fast
aus.
Тают
тают
тают
на
руках
снежинки
Schneeflocken
schmelzen,
schmelzen,
schmelzen
auf
meinen
Händen,
Снегом
белым
пробивает
на
слезинки
Weißer
Schnee,
er
bricht
mir
in
Tränen
aus,
А
улыбка
на
лице
так
согревает
Doch
dein
Lächeln
im
Gesicht,
es
wärmt
so
sehr,
Ты
в
моих
руках
аж
сердце
замирает
Du
in
meinen
Armen,
mein
Herz
setzt
fast
aus.
Тают
тают
тают
на
руках
снежинки
Schneeflocken
schmelzen,
schmelzen,
schmelzen
auf
meinen
Händen,
Снегом
белым
пробивает
на
слезинки
Weißer
Schnee,
er
bricht
mir
in
Tränen
aus,
А
улыбка
на
лице
так
согревает
Doch
dein
Lächeln
im
Gesicht,
es
wärmt
so
sehr,
Ты
в
моих
руках
аж
сердце
замирает
Du
in
meinen
Armen,
mein
Herz
setzt
fast
aus.
Тают
тают
тают
на
руках
снежинки
Schneeflocken
schmelzen,
schmelzen,
schmelzen
auf
meinen
Händen,
Снегом
белым
пробивает
на
слезинки
Weißer
Schnee,
er
bricht
mir
in
Tränen
aus,
А
улыбка
на
лице
так
согревает
Doch
dein
Lächeln
im
Gesicht,
es
wärmt
so
sehr,
Ты
в
моих
руках
аж
сердце
замирает
Du
in
meinen
Armen,
mein
Herz
setzt
fast
aus.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: антон семечев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.