Ты
думал,
я
одна
сойду
с
ума
Du
dachtest,
ich
würde
allein
verrückt
werden
Ты
думал,
не
смогу
жить
без
тебя
Du
dachtest,
ich
könnte
nicht
ohne
dich
leben
Ну
а
мне
смешно,
мне
же
всё
равно
Nun,
ich
finde
es
lustig,
mir
ist
alles
egal
Свобода
манит
Die
Freiheit
lockt
И
ничего
из
прошлого
уже
меня
не
ранит
Und
nichts
aus
der
Vergangenheit
kann
mich
mehr
verletzen
Ты
думал,
я
закрою
плотно
дверь
Du
dachtest,
ich
würde
die
Tür
fest
verschließen
И
буду
ныть
опять,
как
раненый
зверь
Und
wieder
jammern
wie
ein
verwundetes
Tier
Ну
а
я
смеюсь,
я
же
не
боюсь
Doch
ich
lache,
ich
habe
keine
Angst
Свобода
манит
Die
Freiheit
lockt
И
ничего
из
прошлого
уже
меня
не
ранит
Und
nichts
aus
der
Vergangenheit
kann
mich
mehr
verletzen
Свои
капризы
оставь
другой
Lass
deine
Launen
bei
einer
anderen
С
тобою
тесно
мне
под
одной
луной
Mit
dir
ist
es
mir
zu
eng
unter
einem
Mond
Хочу
бежать
подальше
от
тебя
Ich
will
so
weit
wie
möglich
von
dir
weglaufen
На
край
света
Bis
ans
Ende
der
Welt
Свои
капризы
оставь
другой
Lass
deine
Launen
bei
einer
anderen
Я
буду
жить
красиво,
но
не
с
тобой
Ich
werde
schön
leben,
aber
nicht
mit
dir
Я
улечу
в
облака,
как
комета
Ich
werde
in
die
Wolken
fliegen
wie
ein
Komet
И
пусть
внутри
опять
горит
пожар
Und
lass
in
mir
wieder
ein
Feuer
brennen
Но
мне
тебя
совсем-совсем
не
жаль
Aber
du
tust
mir
nicht
im
Geringsten
leid
Подруги
шепчут
вслед
Freundinnen
flüstern
hinterher
Это
мой
секрет
– моя
свобода
Das
ist
mein
Geheimnis
– meine
Freiheit
Я
расцветаю
без
тебя
в
любое
время
года
Ich
blühe
ohne
dich
in
jeder
Jahreszeit
Теперь
ты
знаешь,
что
цунами
я
Jetzt
weißt
du,
dass
ich
ein
Tsunami
bin
Теперь
ты
понял,
как
любить
меня
Jetzt
hast
du
verstanden,
wie
man
mich
liebt
Ну
а
мне
смешно,
мне
же
всё
равно
Nun,
ich
finde
es
lustig,
mir
ist
alles
egal
Свобода
манит
Die
Freiheit
lockt
И
ничего
из
прошлого
уже
меня
не
ранит
Und
nichts
aus
der
Vergangenheit
kann
mich
mehr
verletzen
Свои
капризы
оставь
другой
Lass
deine
Launen
bei
einer
anderen
С
тобою
тесно
мне
под
одной
луной
Mit
dir
ist
es
mir
zu
eng
unter
einem
Mond
Хочу
бежать
подальше
от
тебя
Ich
will
so
weit
wie
möglich
von
dir
weglaufen
На
край
света
Bis
ans
Ende
der
Welt
Свои
капризы
оставь
другой
Lass
deine
Launen
bei
einer
anderen
С
тобою
тесно
мне
под
одной
луной
Mit
dir
ist
es
mir
zu
eng
unter
einem
Mond
Хочу
бежать
подальше
от
тебя
Ich
will
so
weit
wie
möglich
von
dir
weglaufen
На
край
света
Bis
ans
Ende
der
Welt
Свои
капризы
оставь
другой
Lass
deine
Launen
bei
einer
anderen
Я
буду
жить
красиво,
но
не
с
тобой
Ich
werde
schön
leben,
aber
nicht
mit
dir
Я
улечу
в
облака,
как
комета
Ich
werde
in
die
Wolken
fliegen
wie
ein
Komet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: наталья павлова, сергей лукаш
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.