Маргарита Суханкина - Отпусти - перевод текста песни на немецкий

Отпусти - Маргарита Суханкинаперевод на немецкий




Отпусти
Lass Los
После лета остыл мой город
Nach dem Sommer hat sich meine Stadt abgekühlt
Я накину пальто на плечи
Ich werfe den Mantel über meine Schultern
Никогда не любила холод
Ich mochte Kälte nie
Никогда не искала встречи
Ich suchte nie nach Begegnungen
Дом, дела, опозданья, пробки
Zuhause, Pflichten, Verspätungen, Staus
Как у всех, не хуже, не лучше
Wie bei allen, nicht schlechter, nicht besser
Только наш разговор короткий
Doch unser kurzes Gespräch
Мой мирок навсегда разрушил
Zerstörte meine kleine Welt für immer
Стали ночи бессонные дольше
Schlaflose Nächte wurden länger
Тянет время немая осень
Der stille Herbst dehnt die Zeit
С каждым днем я курю все больше
Jeden Tag rauche ich mehr
Хоть давно обещала бросить
Obwohl ich längst versprach aufzuhören
Стали ночи бессонные дольше
Schlaflose Nächte wurden länger
Тянет время немая осень
Der stille Herbst dehnt die Zeit
С каждым днем я курю все больше
Jeden Tag rauche ich mehr
Хоть давно обещала бросить
Obwohl ich längst versprach aufzuhören
Все вокруг поменялось словно
Alles um mich scheint sich verändert
И со мной ты теперь незримо
Und du bist nun unsichtbar bei mir
Не могу больше быть спокойной
Ich kann nicht mehr ruhig bleiben
Я хочу быть тобой любима
Ich will von dir geliebt werden
Ты со мной на моих проспектах
Du bist bei mir auf meinen Alleen
Во всех лицах: чужих знакомых
In allen Gesichtern: Fremden, Bekannten
На работе в моих проектах
Bei der Arbeit in meinen Projekten
В выходные со мной дома
Am Wochenende zu Hause mit mir
Стали ночи бессонные дольше
Schlaflose Nächte wurden länger
Тянет время немая осень
Der stille Herbst dehnt die Zeit
С каждым днем я курю все больше
Jeden Tag rauche ich mehr
Хоть давно обещала бросить
Obwohl ich längst versprach aufzuhören
Стали ночи бессонные дольше
Schlaflose Nächte wurden länger
Тянет время немая осень
Der stille Herbst dehnt die Zeit
С каждым днем я курю все больше
Jeden Tag rauche ich mehr
Убежать от тебя невозможно
Vor dir zu fliehen ist unmöglich
Да еще эти вечные пробки
Und dazu dieser ewige Stau
Чаще вздрагиваю тревожно
Ich zucke häufig ängstlich zusammen
В телефоне путаю кнопки
Verwechsle Tasten am Telefon
Стали ночи бессонные дольше
Schlaflose Nächte wurden länger
Тянет время немая осень
Der stille Herbst dehnt die Zeit
С каждым днем я курю все больше
Jeden Tag rauche ich mehr
Стали ночи бессонные дольше
Schlaflose Nächte wurden länger
Тянет время немая осень
Der stille Herbst dehnt die Zeit
Отпусти не могу так больше
Lass los ich halte es nicht mehr aus
Дай хотя бы курить бросить
Lass mich wenigstens mit dem Rauchen aufhören





Авторы: балыгина екатерина дмитриевна, мясников александр владимирович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.