Там, где родился
Dort, wo ich geboren wurde
Если
спросят
меня
Wenn
man
mich
fragt,
Где
хотела
бы
жить?
wo
ich
leben
möchte,
Точно
знаю,
что
я
dann
weiß
ich
genau,
dass
ich
Не
смогу
полюбить
mich
nicht
verlieben
könnte
Чужой
край,
что
не
мой
in
ein
fremdes
Land,
das
nicht
meines
ist,
И
природу
не
нашу
und
in
eine
fremde
Natur.
Всех
милее
путь
домой
Am
schönsten
ist
der
Weg
nach
Hause,
Свою
землю
украшу
ich
werde
mein
Land
verschönern.
Там
где
родился,
там
и
пригодился
Dort,
wo
man
geboren
wurde,
da
wird
man
gebraucht.
Не
бывает
краше
Родины
нашей
Es
gibt
nichts
Schöneres
als
unsere
Heimat.
Там
где
родился,
там
и
пригодился
Dort,
wo
man
geboren
wurde,
da
wird
man
gebraucht.
Не
бывает
краше
Родины
нашей
Es
gibt
nichts
Schöneres
als
unsere
Heimat.
Всем
нам
важно
понять
Für
uns
alle
ist
es
wichtig
zu
verstehen,
Всё
зависит
от
нас
dass
alles
von
uns
abhängt.
Перестать
только
брать
Wir
müssen
aufhören,
nur
zu
nehmen,
Уже
здесь
и
сейчас
schon
hier
und
jetzt.
Всё,
что
есть,
сохранить
Alles,
was
wir
haben,
bewahren,
Сделать
Родину
краше
unsere
Heimat
schöner
machen.
Будут
дети
здесь
жить
Hier
werden
Kinder
leben,
Это
всё
только
наше
das
alles
gehört
nur
uns.
Там
где
родился,
там
и
пригодился
Dort,
wo
man
geboren
wurde,
da
wird
man
gebraucht.
Не
бывает
краше
Родины
нашей
Es
gibt
nichts
Schöneres
als
unsere
Heimat.
Там
где
родился,
там
и
пригодился
Dort,
wo
man
geboren
wurde,
da
wird
man
gebraucht.
Не
бывает
краше
Родины
нашей
Es
gibt
nichts
Schöneres
als
unsere
Heimat.
Много
разных
на
свете
земель
Es
gibt
viele
verschiedene
Länder
auf
der
Welt,
Только
родная,
родная
милее
aber
nur
die
eigene
Heimat
ist
die
liebste.
Сделаем
нашу
землю
богаче
Wir
werden
unser
Land
reicher
machen,
А
как
же
иначе?
wie
könnte
es
anders
sein?
Там
где
родился,
там
и
пригодился
Dort,
wo
man
geboren
wurde,
da
wird
man
gebraucht.
Не
бывает
краше
Родины
нашей
Es
gibt
nichts
Schöneres
als
unsere
Heimat.
Там
где
родился,
там
и
пригодился
Dort,
wo
man
geboren
wurde,
da
wird
man
gebraucht.
Не
бывает
краше
Родины
нашей
Es
gibt
nichts
Schöneres
als
unsere
Heimat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: морозова ольга владимировна
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.